有奖纠错
| 划词

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

必要时本公司要到实地进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

我们仰望星空,脚踏实地

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!

欢迎到我家看看实地考察一下!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

欢迎广大有识之士前实地考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有实地考察。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe est diversement appelé Field Revolutionary Command ou Revolutionary Field Command.

该团体称为“实地革命指挥部”或“革命实地指挥部”。

评价该例句:好评差评指正

Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.

评估组将酌情组织实地考查。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons toutefois d'en voir les résultats sur le terrain.

我们必须看到实地行动。

评价该例句:好评差评指正

Achèvement de l'évaluation sur le terrain des emplacements des bornes frontière dans le secteur ouest.

完成西段界碑点实地评估。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons visite!

欢迎各界朋实地考察!

评价该例句:好评差评指正

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正处于实地测验阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地现实状况。

评价该例句:好评差评指正

Il ne mène pas d'activités opérationnelles sur le terrain.

特别代表不在实地进行业务活动。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述实地查访结果。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le terrain n'exige rien de moins.

实地局势要求至少做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat poursuit la planification des travaux de maintenance.

秘书处继续规划实地维持工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce segment particulier de la frontière n'a jamais été aborné sur le terrain.

但这段边界从未在实地划定。

评价该例句:好评差评指正

Des effets de synergie doivent être recherchés avant tout au niveau local.

协同作用应首先发生于实地

评价该例句:好评差评指正

L'heure de vérité a maintenant véritablement sonné pour les parties sur le terrain.

现在真正考验在于实地各方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bémentite, bemmélénite, bémol, bémoliser, Ben, bénactyzine, Benadryl, bénard, benchmark, benchmarking,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前我还是需要实地去看和触摸个产品。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

十,你很难感到脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,让我们脚踏实地点吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous avez les pieds sur terre.

你要脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.

但是马烈斯科却同意与古波和博歇夫妇去实地看看。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

On peut donc enquêter au plus près du terrain.

因此,我们可以可能贴近实地开展调查。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.

我去实地看了,工人们工作的场景令人十分印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.

“倒也可以,不过跟实地考察还是不样。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们是更加脚踏实地,更加现实和实际的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

他们的奋斗虽是天真的,但也是脚踏实地的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais Bill n'est pas si réaliste.

“不过,比尔并不是那么脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.

他们是专家,是实地工作者,也是未来的权力代表。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.

请参考这些资料吧。如果可以的话请来我们这儿实地考察吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En effet, sur le terrain, les clients ont de plus en plus tendance à discuter les prix.

事实上,在实地购买中,客户越来越倾向于讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ce qui est par terre, c'est ce qui est au sol.

实地的就是实地的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的是,大多数柏拉图主义者,正如我们所认为的那样都十分脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉,当你脚踏实地时,你会感到自信和平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Tout l'enjeu est de se coordonner sur le terrain.

挑战在于实地协调。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.

自此次调查以来,多位《世界报》记者已到访该地,通过实地考察加深了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接