有奖纠错
| 划词

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!

欢迎到我家来看看实地考察一下!

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有诚意的朋友来信来函或实地考察。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

竭诚欢迎有识之士前来实地考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

必要时本公司要到实地进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

我们仰望星,脚踏实地

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向出一个实地调查团。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.

委员会应当向出一个实地调查团,以便记录当前局势。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在实地面临众多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.

我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的联合国工作人员合同也适用于实地团的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区的实地情况正出现改善。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相知识也需要实地经验。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.

援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会和讲习班,以及开展实地项目。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.

该次级方案还将努力实现对实地团的有效管理。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在实地和总部都必须作更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Leur participation donne aussi des idées et des approches précieuses pour les activités de terrain.

它们的参与也能够为联合国实地的维持和平工作提供宝贵的见解和观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前我还需要去看触摸个产品。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.

我去看了,工人们工作的场景令人十分印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们脚踏,更际的人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在当地的代理作调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.

马烈斯科却同意与古波博歇夫妇去看看。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

第十,你很难感到脚踏

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.

“倒也可以,过跟考察还样。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut donc enquêter au plus près du terrain.

因此,我们可以尽可能贴近开展调查。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,让我们脚踏点吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

他们的奋斗虽天真的,但也脚踏的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous avez les pieds sur terre.

你要脚踏

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的,大多数柏拉图主义者,正如我们所认为的那样都十分脚踏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.

他们专家,工作者,也未来的权力代表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais Bill n'est pas si réaliste.

过,比尔并那么脚踏

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.

请参考这些资料吧。如果可以的话请来我们这儿考察吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En effet, sur le terrain, les clients ont de plus en plus tendance à discuter les prix.

上,在购买中,客户越来越倾向于讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉,当你脚踏时,你会感到自信平衡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.

自此次调查以来,多位《世界报》记者已到访该地,通过考察深了解。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mme Bai Xu : En Chine, pour étudier sur le terrain, voir les possibilités auprès de mes fournisseurs.

去中国学习,还可以从我的供应商那里寻找机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En banlieue parisienne, visite de chantier sur ce terrain.

在巴黎郊区,本站考察。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接