有奖纠错
| 划词

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子完蛋

评价该例句:好评差评指正

C'en est fait de lui.

完蛋

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est frit.

完蛋

评价该例句:好评差评指正

Les carottes sont cuites.

〈口语〉一切都完蛋

评价该例句:好评差评指正

C'est un type foutu.

这是完蛋的家

评价该例句:好评差评指正

Son affaire est faite.

语〉他完蛋

评价该例句:好评差评指正

C'est (bien) fini.

〈口语〉完完蛋

评价该例句:好评差评指正

N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?

《新钥匙》:您是否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会完蛋,认为真理只能从东方而来?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的敌人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si le bateau coule, t'as le seum quoi.

如果船沉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je me dis, c'est la fin des haricots, ouais.

我心想,,彻底

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si j'ai pas les coques, je suis dans la merde.

如果没有巧克力壳,我

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si ils n'aiment pas, je me fais tuer.

如果他们不喜欢,我

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La fosse est perdue, répondit le maître-porion.

“矿,”总工头回答。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Tu t'es fait, tu t'es blémie.

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven : Alors la tu es mal, toi ! !

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il meurt, le film est foutu.

如果他去世,电影

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Putain, sans la cardamome, il serait mort quoi!

天啊,如果没有蔻,他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est sans doute qu'ils m'ont cru brisé, parti, disparu.

“他们一定是相信我不行,以为我

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Cool Raoul ! Non c'est claqué ça !

酷Raoul! 不,!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Waaaa je suis pété c'est ouf quoi ! Je suis claqué aujourd’hui !

哇我,太神奇!我今天被打败!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En ce cas je suis perdu, dit d’Artagnan.

“要是这样,我。”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Y'a juste en Philo, si ça tombe sur la Parole, chuis dans le caca !

只有在哲学考试中,如果考到“言语”这个主题,那我

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Où ? Chez maman. Non papa, pas chez maman. Pour ça, c'est fini.

到哪?妈妈那。不,爸爸,不要去妈妈那。不要,

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 1 : Ha, ha, ha… Le Fendjougou est foutu !

哈,哈,哈......芬朱古

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Lune s'éloigne. Que voulez-vous, messieurs dames ? Tout fout le camp. Enfin, bon, n'exagérons rien.

月球正在偏离。大家想要怎样?要。好吧,我们不要夸大其词。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non on ne l'a pas trouvé, il est fini, je crois qu'on a plus de fils maintenant.

不,我们没有找到他,他已经,我想我们没有儿子

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela va mieux, dit-il en arrivant vers Rieux, mais j'ai cru qu'il y passait.

" 他现在好些," 他来到里厄身边时说," 我原以为他呢。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接