Nos personnalités sont tellement différentes.
我们性完全不同。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一和您说完全不同人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家气度与其对手完全不同。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
区完全不同而都有自独特魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完全不同。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
了夜里和黎明时分,我想法就完全不同。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完全不同路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两词意思完全不同。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完全不同。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天情况已完全不同了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完全不同。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一完全不同于往常程度商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决两问题性质完全不同。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚局势则完全不同。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
实际上确已出现了完全不同情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信情况完全不同。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一完全不同局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完全不同了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间争端与人之间争端完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但赫伯特看法完。
Ces organismes sont même très différents.
这些生物完。
La question prit une tout autre face.
问题带了完的面貌。
À l'époque, évidemment, elle n'avait pas du tout la même physionomie.
显然,当时地球的样貌完。
Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.
这,完于会平等。
C’était aussi un autre son de voix.
他说话的声音也完了。
Mais c'en est une autre quand c'est dans l'espace.
但在太空中就完了。
Je mets des choses complètement différentes.
我穿着完的衣服。
Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.
我真的觉得这是完的两种风格。
Ce sont deux choses complètement différentes.
这是完的两件事。
Alors que non, c'est pas du tout pareil !
但这是行的,它们完!
C'est différent, c’est Papa, et voilà c’est maman .
真的很一样,和以前完。
La catégorie 2 est une tout autre histoire.
第2级是一个完的故事。
Il est donc vécu différemment selon les personnes.
因此根据的人完的经历。
Mais ce n’est pas vrai, cela n’a absolument rien à voir.
但这并正确,这完。
On a un vrai plaisir avec des univers qui sont complètement différents.
我们真的非常享受这种完的风格。
Ça change pas mal des pâtes qu'on mange à la maison.
这和我们在家吃的意面完。
Mais c'est des toiles qui sont complètement différentes de ma production habituelle.
但这些画与我平时的作品完。
Le goût est sympa, ça change de l'ail classique.
味道非常特别,和普通的蒜完。
Mais pour la femme, c'est une toute autre histoire.
但对于女性来说,这是完的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释