有奖纠错
| 划词

Leurs farces sont principalement faites à base de porc.

馅料主要以猪肉为主

评价该例句:好评差评指正

Leur voyage est fini avant de commencer.

旅行还未开始便已结束。

评价该例句:好评差评指正

Je les compte et je les recompte, dit le businessman.

我一遍又一遍地计算数目。

评价该例句:好评差评指正

Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.

曾用脉管在她河床中吸取清水。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, il est souhaitable de les utiliser davantage.

如果这是,增加应用是可取

评价该例句:好评差评指正

C'est leur évaluation qui compte et c'est leur évaluation que le Conseil doit appuyer.

才算数,理会才应该支持。

评价该例句:好评差评指正

Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.

量仪器摆放得很能突出价值。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement et notre solidarité demeureront inflexibles.

承诺以及与团结仍将坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?

你能否告诉我, 气息是不是更温暖?

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de suivre activement leurs travaux et nous attendons avec intérêt leurs prochains rapports.

将继续积极关注工作,期待下一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités et les activités de ces institutions sont fixées par leurs conseils d'administration respectifs.

这些机构理事机构确定优先事项,并指导活动。

评价该例句:好评差评指正

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到固有脆弱性,可持续发展更加艰难和严峻。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont au cœur du système et leur appui est fondamental.

活动是这一制度核心内容,支持十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leurs précieux efforts.

感谢宝贵努力。

评价该例句:好评差评指正

Leur spécificité tient à la réalité africaine.

特征在于非洲现实。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin d'être soutenues dans ces activités.

需要支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Leur droit à l'existence était en jeu.

生存权利受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

分布情况和弱点为何?

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs ont promis d'augmenter leur aide.

捐助国承诺增加援助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

方法也不一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.

然后计算切线方程。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leurs plumes leur permettraient de le supporter.

羽毛能御寒。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elles, elles vont être crénelées de façon irrégulière.

锯齿分布不规则。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

La façon de les formuler peut influencer les réponses.

表述方式对回答产生影响。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ainsi les larves de moustiques vont dépolluer leur environnement.

蚊子清理环境。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est aussi dans la manière de les utiliser.

这也是使用方式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs organes servaient à la fabrication de vaccins.

器官被用来制作疫苗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On manœuvrerait alors de manière à leur couper la retraite et à les frapper aux naseaux.

那时候再切断归路,打部。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je détache les feuilles de leur tige.

我从茎上摘掉叶子。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

大猩猩保护着翅膀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À quoi ils vont servir ? On ne sait pas.

用途是什么?不知道。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

马上就看到细节。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors quelles sont leurs différentes finalités ?

那么不同目是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça ça sera bon pour leur santé.

这将有利于健康。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais ce sont des choses qui, pour exister, ont besoin de l'agriculture.

存在依赖于农业。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle est plus grande que la mienne ?

比我还要长么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En variant les cultures, leur développement est perturbé.

通过改变作物种类来抑制生长。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et leur activation va être détectée par la machine.

激活将被机器检测到。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Le problème, c'est qu'elles coûtent trois fois plus cher que les autres.

问题是价格是其它三倍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont pour but de tromper ceux qui les croient, et souvent de nuire à quelqu'un.

在于欺骗那些相信人,通常是伤害某人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接