有奖纠错
| 划词

Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.

多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而噪一时。

评价该例句:好评差评指正

Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.

正如在“第五”的章节中所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情例草案》,为《刑事罪行例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bothrodendraceae, Bothrodendron, Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium, botryite, Botryllidae, Botryllus, Botryococcaceae, Botryococcus, botryoïdal, botryolite, Botryomyces, botryomycète, botrytis, botswana, Botswanais, botte, botté, bottelage, botteler, botteleur, botteleuse, botter, bottes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接