Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河到威胁的时候就会变得巨大。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发力很有威胁的,还会造成内伤。
Les enfants sont particulièrement exposés à ce danger.
儿童特别到这种威胁的影响。
La nature des conflits et des menaces a changé.
冲突和威胁的本质已经改变。
Nous avons des outils pour faire face à cette menace.
我们有对付这种威胁的手段。
Le concept de menace est une question de perception.
威胁的概念一个认识问题。
Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.
必须摒弃勒索和威胁的语汇。
Où trouve-t-on la résistance des petits pays contre les menaces à la paix?
小国对和平威胁的抵制何?
Cela vaut tout particulièrement pour la menace Taliban.
有关塔利班威胁的情况特别如此。
Une action mondiale doit répondre à une menace mondiale.
全球行动全球威胁的因应之道。
Il faut répondre collectivement à cette menace.
必须找到对付这种威胁的共同方法。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
一般更易各类威胁的影响。
La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.
国际社会具备打击这些威胁的手段。
Les raisons de la persistance des menaces qui pèsent sur la paix internationale sont multiples.
国际和平不断遭到威胁的原因很多。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域到的战略威胁的最新资料。
Nous disposons des outils nécessaires pour faire face à la menace extrémiste.
我们拥有应对极端主义威胁的工具。
La nature des menaces a complètement changé.
威胁的性质已发生了彻底的变化。
Comprenons-nous véritablement toute l'ampleur de cette menace?
我们否真正理解这种威胁的全部含义?
Nous continuons de vivre dans le souvenir de ces menaces.
我们继续生活这种威胁的阴影之下。
Il nie le principe selon lequel chacun est libéré de la terreur.
恐怖主义挑战不恐惧威胁的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
不许你回家,母亲用威胁的口气说道。
L'un des rhinocéros les plus menacés est le rhinocéros de Sumatra.
犀牛中的受威胁的是苏门答腊犀牛。
Elle vous regarde fixement d'un oeil menaçant et elle s'élance vers vous !
它用威胁的眼神盯着你,然后向你扑过来!
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。
Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.
—你还敢回来,我妈妈说,带着威胁的语气。
Cinquante hommes, fouettés de menaces, furent lancés dans le parc.
五十名受到威胁的小兵扑到古里的园子里去了。
Danger au sens... pas danger de mort, mais on se juge, on se méfie beaucoup.
威胁的意思是… … 不是死攸关的威胁,但我们会互相评判,互相警惕。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
以前就受到威胁的性少数群体,比以往任何时候更容易受到追捕。
La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.
巡逻队过去,沉重而疑虑重重的寂静再次笼罩这座受到威胁的城市。
Un murmure approbateur se répandit dans la salle. Rogue parut plus menaçant que jamais.
班上其余喃喃表示同意。斯内普比平时更加是脸威胁的神态。
Des phrases comme celle-ci menacent la fin de la relation.
这样的句子威胁着关系的结束。
D'abord parce que c'est la prochaine qui va être saccagée et menacée, elle l'est déjà.
首先因为海洋是下个将被破坏和威胁的地方,事实上它已经被威胁。
On retrouve aussi dans les gorges le sympétrum déprimé, une libellule très rare et menacée.
我们还在峡谷中发现了赤蜻,这是非常罕见的、受到威胁的蜻蜓。
Tout cela menace notre production de nourriture.
这切会威胁我们的粮食产。
Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.
为了消除未来的威胁,地球的星际舰队将反攻我们的星系。
Pour eux, la menace d'Hermione était un coup en traître.
显然,在他们看来,赫敏的威胁是很阴险的招。
Il ne peut être mis en place que dans des situations graves de péril pour l'Etat.
它只能在严重的威胁国家危险的情况下实施。
Et la voix qui vous a menacé par téléphone ? À quoi ressemblait-elle ?
“电话里威胁你的那个人?他的声音像谁?”
Les inondations ne sont pas la seule menace qui pèse sur nos habitations.
洪水不是对我们家园唯的威胁。
Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.
这不是要引爆颗威胁性的小行星,而是要改变它的轨道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释