Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.
他说情况只会更糟,而他再也不起来了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉东西不嫌多。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么不满意?
La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性,不收缩、不开裂。
Il est gentil, mais ce n'est pas un aigle!
他人很但是他不聪明。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项划听起来得不真实,就有可能不真实。
Il n’est pas si bon, il ne réussira pas à son examen.
他不那么,她是考不。
L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.
神父扶着俏丽太太,走得不轻快,抢前几步赶到这一队人前面。
D’accord. Ce n’est pas beaucoup, mais ca m’aidera.
吧。钱不多,但能给我帮助。
On y mange bien,mais on ne paie pas beaucoup.
在那里(大学生食堂),人们吃,钱却不多。
De récents événements ont montré que tout n'est pas parfait dans cette relation.
最近一些事件表明,这种三边关系并不很。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是东西并不真正是。
La situation de trésorerie des deux tribunaux internationaux n'est guère réjouissante.
两个国际法庭现金情况不很,年底现金结存为900万美元。
Des dommages transfrontières peuvent se produire pour plusieurs autres raisons n'engageant pas la responsabilité de l'État.
可能由于几项不涉及国家责任其他原因而发生跨界损害。
Vous avez passé de bonnes vacances?
Non, pas très. 〈口语〉您假期过得吗?—不, 不很。
Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.
不过爸妈也是为我,不知道什么时候,开始想念童年。
Pis, les conjurés exprimaient sans retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".
更糟是,谋反者不克制地表示这个牢固“不倒翁”真正憎恶,他躲过了他们所有“集合”。
Le tableau qu'on a fait circuler est très intéressant, mais pas tout à fait convaincant.
发给我们表格很,但并不完全可信,因为它标题,即“报告在科索沃重罪”有一个缺点。
Comme il a déjà été dit, nous avons connu de bons moments et de moins bons moments.
前已指出,我们一同经历了和不那么时刻。
Toutefois, mieux vaut tard que jamais.
不过,迟提出总比不提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous vous contentez de réussir, quelle médiocrité !
你们满足于成功,好庸俗!
Il s’arrêta tristement à la porte d’un cabaret.
他好愁闷的站在一家酒店门口。
Comme le mion joue du crachoir ! s’écria Babet.
“这小子说话好厉害!”巴伯说。
M. de Rênal regardait sa femme d’un air de triomphe.
德·莱纳先生望着他的妻子,好得意。
Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.
她向那伙匪徒跨上一步,气势好吓人,她笑了出。
Notre ami, dit des Lupeaulx en jetant à Lucien un caressant regard.
“我们的朋友,”德·吕克斯插进一句,好的瞟了吕西安一眼。
En même temps il était horriblement contrarié, parce qu’il avait de la poussière sur ses bottes.
同时他又感到事凑巧,心里好难过,因为他的靴子上有尘土。
Faites donc le plein d'aliments non périssables, d'eau pour plusieurs jours, de masques et de produits de nettoyage.
准备好易腐烂的食物,几天的水,口罩和清洁用品。
La solitude, le silence, la nuit ; je ne sais quel froid qui saisissait.
孤零零,冷清清,夜深沉,使人好心悸。
Oui, mais bon, il ne faut pas trop se plaindre.
好吧,应该过于抱怨。
Ça tombe bien si on s'engueule pas, ça tombe bien hein parce qu'on s'engueule pas là.
吵架就好,吵架就好啊。
Généralement, quand c'est trop beau pour être vrai, c'est que ce n'est pas vrai.
通常,当它好得像真事的时候,它就是真的。
Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.
准备好体验这个寻常的世界。
Je crois que c'est bon. Oh non!
我觉得这样很好。哦!
Bien entendu, mes amis s'apercevaient que je disparaissais une fois par mois.
“那么,我的三个好朋友可能注意到我每月失踪一次。
Ouais, non, on va s'arrêter là.
好,,我们停下吧。
Et il va dire : " C'est moins bon que d'habitude, c'est moins onctueux."
“如平时好,那么滑腻了。”
Ben, non, je n’ai pas besoin de taxi.
好吧,,我需要出租车。
Bon, vous n'avez pas besoin d'huile.
好了。需要换机油。
Bah non ce n’est pas...un rêve !
好吧,,这是一个… … 梦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释