Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮的生。
La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.
语言专业中大部分都生。
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
这位17岁生的真和温柔不假装的。
On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.
为男、生提供平等的教育机会。
Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.
生利用这一机会的比率略高于男生。
Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.
生利用这个机会的比例略高于男生。
Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.
为生成立了技术、职业校和院。
Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.
在高校中,生占生总数的51.5%。
Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.
但,可以进一步考虑为生提供交通服务。
Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.
然而,生在雇用过程中仍然处于不利境地。
Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.
这些生今宣布为我国的民族英雄。
Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.
在小和中,生的人数超过男生。
La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.
因此,生的接受教育情况要好于男生。
En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.
在职业教育领域,生的数量也占优势。
Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.
这些卫生工作者为童和生树立了榜样。
L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.
目前这些代表中有一名教师和两名生。
Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.
此外,由于校没有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多生只有选择辍。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大里就有生。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名生脸部严重受伤,被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.
她也想知道政府否专门为生提供任何奖金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les étudiants trouvent des étudiantes de six cent mille francs.
男找到了六十万法郎的女!
Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.
一个卷发的20岁女空荡荡的商店里值班。
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“一个监勾搭人家女… … 可不会为您感到骄傲。”
Maintenant, je vais rencontrer deux étudiantes de la filière, une Française et une Cambodgienne.
现要去见这个专业里的两个女,一个法国的,一个柬埔寨的。
Et c'est une étudiante, ici, c'est plutôt vu comme un substantif.
c'est une étudiante(这是个女),这里更多被看成一个名词。
Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.
这是一个16岁的女,因为遭受校园暴力,而写给的信。
Je vais retrouver une étudiante Australienne qui a adoré son séjour d'études en France.
要来见一位澳大利亚女,她很喜欢她法国的习活。
Quand la feuille fut imprimée, elle l’aida à coller la photo puis en fit cent tirages.
当纸张的时候,女帮她粘贴照片,然后了一百张。
Y sont notamment jouées les pièces Esther et Athalie écrites spécialement par Racine pour les jeunes pensionnaires.
拉辛专门为校的女创作了戏剧《以斯帖》和《亚他利亚》,它们这所校内演出。
Cette étudiante ingénieure en génie civil a passé six mois à l'Institut National Polytechnique de Bordeaux.
这名土木工程专业的女波尔多综合理工院度过了六个月。
Là, pour les cheveux, comme le outfit, c'est un peu school girl, c'est un peu cute, on va faire punk.
关于头发,就像衣服一样,有像女,有可爱,们要做庞克。
Impossible pour une écolière de trouver un collège ou un lycée encore ouvert.
女不可能找到仍然开放的大或高中。
Des protections hygiéniques étaient, comme en France, déjà gratuites pour les étudiantes.
与法国一样,卫保护已经对女免费。
Chez les écolières, une soif d'apprendre immense.
- 女中,对习的强烈渴望。
La collégienne s'était confiée sur ses intentions à l'une de ses camarades.
这位女向她的一位同透露了她的意图。
Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.
而且,标签增多对女的影响比男更大。
Cet après-midi, lors des obsèques de la collégienne, l'émotion était considérable.
今天下午,女的葬礼上,情绪可观。
Parmi toutes ces écolières, Sadia, quatorze ans, se tient à l’écart.
所有这些女中,十四岁的萨迪亚脱颖而出。
La collégienne de 13 ans qui s'est donné la mort aurait-elle pu être mieux protégée?
自杀的 13 岁女能得到更好的保护吗?
Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.
- 两名童和一名女将年开始时进行装备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释