有奖纠错
| 划词

Dévouement à la fidélisation de la clientèle.

为客户奉献忠诚服务。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi "axée sur la population, honnête dévouement," le but de l'entreprise.

秉诚“以人为本,诚信奉献企业宗旨。

评价该例句:好评差评指正

NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.

NAI-LOK时刻需求,竭力奉献最好产品。

评价该例句:好评差评指正

Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

一个人,奉献她灿烂爱。

评价该例句:好评差评指正

Notre région lui doit beaucoup pour son dévouement et son expertise.

本地区非常感谢他作奉献和提供专门知识。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise peut consacrer à vous est: d'excellents produits, des prix préférentiels, parfait service après-vente.

公司所能向你奉献是:卓越产品,优惠价格,完善售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Un tel engagement de sa part est digne de l'Afrique du Sud, son pays.

这种奉献是对他家南非赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions des efforts inlassables qu'il consacre à cette tâche ardue.

感谢他为这一艰难任务所奉献不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Tous nos remerciements également aux milliers de volontaires dévoués sans qui rien de cela ne serait possible.

还要特别感谢成千上万、无私奉献志愿者,没有他,这一切都不可能实现。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous souviendrons toujours de leur dévouement et de leur sacrifice.

将永远铭记他奉献和牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.

我感谢它奉献精神和支持。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职男女已经做了无私奉献

评价该例句:好评差评指正

Il faudra faire preuve de volonté et de souplesse pour aller de l'avant.

今后工作需要我奉献和相互谅解。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, grâce aux efforts de milliers d'hommes et de femmes dévoués, cette conviction ne m'a pas quitté.

今天,由于数千名乐于奉献男男女女努力,我仍然这样认为。

评价该例句:好评差评指正

Je vous félicite de votre dévouement et de vos efforts inlassables.

我赞赏你奉献精神和不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, à cet égard, reconnaître le dévouement des experts indépendants.

独立专家在这方面奉献值得大力赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également le remercier pour l'inestimable contribution de son dévoué Coordonnateur spécial, M. Terje Roed-Larsen.

也感谢秘书长特别协调员泰耶·勒厄德·拉森先生积极奉献和极其宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.

有一千名排雷人员被选获奖。 难民事务高级专员指:“通过他辛勤工作和奉献精神,排雷小组为近百万名流离失所黎巴嫩人创造了安全和有尊严地返回家园条件”。

评价该例句:好评差评指正

Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.

奉献和服务是,确实有成效。

评价该例句:好评差评指正

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

列深知他任务艰巨,珍视它所作奉献

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'offrande vient donc témoigner de la dévotion, elle cherche à amadouer la divinité en quelque sorte.

因此,祭品是大家奉献见证,它试图以某种方式哄骗神灵。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Fraternité de ceux qui ont donné sur tous les continents, de toutes les religions, de toutes les fortunes.

那些在各大洲、所有宗教、所有财富中奉献情谊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qu'elle dut d'abord affronter, c'était l'absence d'un but dans lequel s'investir corps et âme.

她首先面临,是一种奉献目标缺失。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Autant de héros méconnus qui, sans aucune plainte ni regret, ont écrit des chapitres brillants dans leur vie.

许许悔、倾情奉献名英雄,他们以普通平凡书写了不平凡生。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Je vous en remercie, car je sais le sacrifice de cette fonction.

谢谢您,因为我知道您为这个职位奉献

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

C'est pourquoi la patrie a besoin de vous, de votre engagement.

这就是为什么祖国需要你们,需要你们奉献

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute ma reconnaissance ne pouvait payer trop un tel dévouement.

也报答不了如此一种奉献

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable de s'engager, de tout donner pour la compétition, ou la défense de son pays.

为了比赛,为了保卫国家,她可以奉献自己一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle deviendra ainsi la 1re Française consacrée par l'institution.

因此,她将成为该机构奉献第一位法国女性。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Vous n'avez personne qui réponde à vos besoins d'affection, de dévouement.

你没有可以满足你对感情和奉献需求。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mary se consacra à sa plume et à son enfant.

玛丽把自己奉献给她笔和她孩子。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous voulons dédier plus d’espace à la nature sauvage comme celui où nous nous trouvons.

我们想把更空间奉献给像我们所在荒野。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

J'avais le sentiment que les ombres de mes proches assassinés entendaient et approuvaient mon dévouement.

我觉得我被谋杀影子听到了我奉献,并认可了我奉献

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Merci pour leur dévouement pour les nombreuses vies sauvées.

感谢他们为挽救许生命所做奉献

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sa vie est aussi celle de rendez-vous manqués et de consécration tardive.

生也是一场失约和迟来奉献

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une consécration pour cette productrice des environs de Marmande.

对这位来自马尔芒德附近制作奉献

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cette promesse, elle l'a gardée avec un dévouement non surpassable.

她以与伦比奉献精神信守了这个承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est une vie remplie de gentillesse, de dévouement, qui a été supprimée en un instant par un acte lâche.

——这是一种充满善良和奉献生活,却被一种懦弱行为瞬间压制了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et aussi 30 ans de dédicaces.

还有30年奉献精神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

J'en prends soin comme si c'était une personne chère, avec le même dévouement.

我像对待一个亲爱一样照顾它,同样奉献精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接