Nous avons pour mission de trouver l'enfant disparu.
我们任务是找到踪孩子。
La disparition de son mari la rend très triste.
她丈夫踪让她很伤心。
Son enfant est disparu,il est très inquiet.
他孩子踪了,他很着急。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有村民出发去山里寻找一只踪猫。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字踪者.
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大15英国旅行团也在该地区踪。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近方数据认为已有22.997死亡,42.119踪.
Toutes les disparitions constituent des crimes graves mais la disparition d'un enfant est particulièrement odieuse.
虽然所有踪都是严重犯罪,但儿童踪则尤其令发指。
Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.
只是路路通踪了,艾娥达夫在为他流眼泪。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此踪。
Il ne faut pas politiser la question des personnes disparues.
踪员问题不应政治化。
Sur des personnes portées disparues et sur des cadavres non identifiés.
踪员和发现无名尸体。
En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.
2007年,据方统计,洪水就曾造成至少600死亡或踪。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客踪了。”
Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.
该起踪案件工作组尚未结案。
La question des personnes disparues est grave et extrêmement sensible.
踪员问题极为严重和敏感。
Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.
这些做法也可能构成被迫踪。
On compte trois femmes parmi les personnes qui auraient disparu.
所报告踪员包括三名妇女。
La question de la disparition a des répercussions particulières pour les femmes.
踪问题对妇女有特别影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失案件。
Vous avez une idée sur cette disparition ?
您对这次失有什么想法?
Vous vous occuperez des mammifères disparus de la forêt tropicale.
你们负责热带雨林区失的动物。
Apprend tout effrayé son funeste destin.
却发现公主失。
Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.
首先,缺乏帮助搜寻失者的援助。
Et sa mère disparait à son tour alors qu'il n'a que six ans.
的母亲在六岁的候失。
Elle est disparue depuis 30 ans.
它已经失30年。
Disparu, dit Caderousse, oui, comme disparaît le soleil pour se lever le lendemain plus éclatant.
“失,”卡德鲁斯说,“是的,就像太阳失一样,不过第二天再升起来的候却更明亮。”
Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.
的失标志着罗马新一轮内战的开始。
Lorsqu'il constate sa disparition, Poséidon est désespéré.
当波塞冬发现她失,绝望。
Vous me ferez alors remarquer qu'il va manquer deux Polonais.
然后你会向我指出两个波兰人失。
Les bas-fonds du monde social actuel sont pleins de ces traces perdues.
今日社会的底层是充满这种失事件的。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳动物失案件。
Non, je ne le vois pas. Il est disparu, c’est bizarre.
不,我没有看到它。它失,真奇怪。
C'est ce que veulent croire les familles des disparus, comme Ghyslain Watrelos.
这正是Ghyslain Watrelos等失人员的家人想要相信的。
Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.
当地人很快就相信这些失事件是一个吸血鬼所为。
Pour sanctionner quoi que ce soit, encore faudrait-il retrouver les corps des disparus.
为惩罚任何事情,仍然有必要找到失者的尸体。
Elle dirait sans doute qu'il a disparu comme Bertha Jorkins.
她大概会说也像伯莎·乔金斯一样失。”
Et pourquoi n’êtes-vous pas venu ? -J’ai perdu mon neveu.
“您为什么没有来?”“因为我侄子失。”
Il est encore trop jeune pour être sevré, mais sa mère semble avoir disparu.
它还很小,还断不奶,但是它的母亲似乎失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释