有奖纠错
| 划词

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

失效短处是未爆弹药依然完好无损。

评价该例句:好评差评指正

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效要求作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效风险,决不会注定失败。

评价该例句:好评差评指正

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效亚身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Les trois avions, par exemple, avaient des certificats d'immatriculation rwandais qui n'étaient plus en cours de validité.

例如,3架飞机都持有失效卢旺达注册证件。

评价该例句:好评差评指正

L'exclusion sociale peut être liée à l'existence d'une discrimination ou être le résultat de l'inefficacité du marché.

社会排斥可能与存在歧视有关以及或者为市场失效结果。

评价该例句:好评差评指正

En fait, 74 détenus accusé de « crimes ordinaires » sont actuellement détenus avec des mandats d'arrêt expirés.

事实上,目前还有74名被指控犯有“一般罪行”被拘押者是根据已失效拘押令,因为12名公设律师无法为东帝汶四个法院提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur connexe qui peut causer un dysfonctionnement du marché est l'absence de droits de propriété exclusifs.

市场失效另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont proposé de nouvelles causes de nullité, à ajouter au projet d'article 5.

一些代表团建议在第5条草案中增失效原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效,99%以上都是由于雷管失灵所致。

评价该例句:好评差评指正

Que signifie l'«association» de l'État attaquant avec un État doté d'armes nucléaires lorsqu'elle rend non valides les garanties?

在使消极安全失效,袭击国与核武器国家“联合”指是什么?

评价该例句:好评差评指正

Une intervention concertée des pays industrialisés et des organismes internationaux compétents était nécessaire pour corriger les dysfonctionnements du marché.

需要由工业化国家协调以干预和由恰当国际机构抵消市场失效作用。

评价该例句:好评差评指正

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le problème immédiat, pour le Conseil, est de ne pas retomber dans la paralysie ou l'insignifiance.

在这方面,安理会所面临立即挑战是不要陷入无法行动或失效境地。

评价该例句:好评差评指正

Sont également visés les dispositifs qui détectent un fonctionnement ou une défaillance en une fois.

这包括仅操作一次感知或以失效作为感测方式装置。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est en rapport avec la faillite de l'État sur le terrain et constitue son extension en mer.

这种现象与陆上国家失效有关,是其在邻近海域延伸。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, des allocations ne lui seront versées que durant les 60 jours qui suivent l'expiration de son permis de travail.

否则,只能在其工作许可证失效60天内向他发放补助金。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux antipaludéens doivent prendre le relais de ceux qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance des parasites.

需要新抗疟药物,取代因寄生虫抗药性而失效药物。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, enfin, la question de l'enlèvement ou de la neutralisation de ce type de restes explosifs après le conflit.

最后还有冲突过后清除此种类型战争遗留爆炸物或使之失效问题。

评价该例句:好评差评指正

Ruwenzori Airways continue néanmoins d'exploiter ses avions, de manière illégale, avec la licence octroyée par le FLC qui n'est plus valide.

但鲁万佐航空公司继续使用刚果解阵发放现已失效许可,从事非法营运活动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils ont été ROIS, ce qui leur donne des droits imprescriptibles aux respects de tous et surtout aux respects d’êtres sans naissance, tels que vous et moi.

他们当过国王,这就给了他们永不权利享有众人尊敬,尤其是享有出身卑微你我等尊敬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans Holy, il n'y a aucun sucre, taurine, arômes et colorants artificiels, et sa caféine cristallisée a un effet plus long terme, qui évite le crash post caféine.

Holy品牌饮料不含糖、牛磺酸、人工香料或素,但是含有结晶咖啡因,果更持久,可以避免咖啡因后产生困倦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Remarquez, monsieur le baron, que je ne parle pas ici de faits anciens, arriérés, caducs, qui peuvent être effacés par la prescription devant la loi et par le repentir devant Dieu.

男爵先生请注意,我这里不是往事,不是过期,不是法律具体规定和神前忏悔可以取消

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

La garantie échoit deux ans après la date d'achat, dès lors, toutes les réparations sont payantes. Notez que la garantie ne couvre pas les dégâts dûs à une utilisation inappropriée ou abusive.

两年以后保修,此后所有维修都要收费,而且所有由于不恰当使用引起损伤也不在保修范围之内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接