Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑界带来幸福!
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人的枪声, 天使的哭声,我听不见.
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一个装满天使的教堂,创造出更多的奇迹。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.
Yeux d''ange. Voyez la demain.
天使的眼睛看着明天。
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
什么那个天使独的哭泣我的船长?
Les songes vains, les anges curieux!
那些好奇的天使、空浮的梦想!
Vous, mon ange et ma passion!
你,我的天使和我的激情!
17,Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.
又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻的天使当即火冒三丈。他质问年长的天使允许如此的悲剧发生。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众天使向群星的膜拜。
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天使敲响我的心门,我是否让他走进?
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤的天使。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才飞翔。
Et ne plus être l'ange damné.
并且不再是一个该下地狱的天使。
Mon ange,tu es tout pour moi.
我的天使,你是我的部。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉的天使,也不想找个微笑的魔鬼!生命的先后顺序,只遇到你。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是我等待的无翼天使?
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天使有翅膀,我只有一半,所以我不是完的天使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne lâchez pas la main de l’ange .
不要放开天手。
Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.
完美幸福引来了天共怀。
Aux oreilles de Luo Ji, c'était la voix d'un ange.
在罗辑听来,这是天声音。
La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !
学院派绘画上古代神明,英雄,天时代结束了!
Dans un souci d'efficacité, on peut même utiliser des noms d'anges de la religion hébraïque.
为了提高效率,人们甚至可以用希伯来宗教天名字。
Plus de télé-réalité avec ces vieux anges gominés
而不是那些油光锃老天真人秀!
La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.
救苦救难是女子与天相地方。
Que ce passe t-il mon ange ?
我天怎么了?
Ta colique est-elle passée, mon ange ?
“你肚子痛好了吗,我天?”
En fait, jusqu'à preuve du contraire, les historiens n'ont pas à prendre en considération les diables et les anges.
事实上,除非另有证明,否则历史学家不需要考虑魔鬼和天在。
Les pompiers de la cité des Anges luttent contre plusieurs foyers depuis mardi dernier.
自上周二以来,天之城消防员扑灭多起火灾。
On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.
它人想起一群没有□洗干净天。
C'est vrai qu'il est très beau! Un ange qui m'emporte dans le ciel.
他真很漂!一位把我带向天空天。
Ceci est de l’amour, l’amour vrai, l’amour des anges, l’amour fier qui vit de sa douleur et qui en meurt.
这是爱,是真爱,是天爱,以痛苦生以痛苦死高傲爱。
" Mon ange, il est temps que je change" .
" 我天,是时候到我改变了" 。
Est-ce l’apparition de l’ange, du Séraphin, à Saint-François ?
是天出现,塞拉芬出现,在圣方济各?
Pauvre ange, que ce monstre de Gascon a failli tuer !
“可怜天,那个加斯科尼魔鬼差点儿杀掉您!”
Quand ils auront 4 ans, ils retourneront dans la nature, protégés par leurs anges-gardiens.
当他们4岁时,他们将回归自然,受到守护天保护。
Ange de pureté ! entre nous, n’est-ce pas ? … l’argent ne sera jamais rien.
“纯洁天!咱们之间,钱永远是无所谓,是不是?
C'est un peu cliché, mais je dirais les musiques d'Amélie Poulain.
这有点陈词滥调,但我想说天爱美丽里面音乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释