Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
父亲大为震惊,认为女儿能联系冥间。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但督有能力来帮助我们,正如他叱责风浪,然后“遂大为平静”。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦局势已大为。
La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.
金精简业务后,及时缴付赠款状况大为改善。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Nous sommes convaincus que cette réalisation profitera pleinement aux États Membres.
我们深信,这项成将使各会员国大为受益。
Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.
上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化。
La production de mines antipersonnel a diminué de manière significative.
首先,杀伤人员地产已大为减少。
Les facilitateurs avaient constaté avec beaucoup de satisfaction qu'un consensus commençait à se dessiner.
目前出现了正在形成共识迹象,这使协调员大为鼓舞。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关通关情况大为改善。
Grâce au programme, la scolarisation des élèves en primaire a considérablement augmenté.
通过该方案,小学学入学人数大为增加。
L'Internet a multiplié les possibilités de consulter, de partager et de diffuser des informations.
互联网使得我们获得、分享和创造信息可能性大为增多。
Pis encore, les risques de prolifération ont considérablement augmenté au cours des dernières années.
更糟糕是,在过去几年里,扩散危险已经大为增加。
Tout d'abord, la production de mines antipersonnel a diminué de manière significative.
Dans un monde interdépendant, cela pouvait considérablement contribuer à la sécurité mondiale.
在一个相互依存世界当中,这能够大为增强全球安全。
La coopération apportée par les autorités croates s'est considérablement améliorée.
与克罗地亚当局合作大为改善。
Sans ces efforts, l'impact juridique et social de l'action du Tribunal serait bien moindre.
没有这些努力,法庭工作在法律和社会影响会大为降低。
En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.
最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。
C'est la seule façon de faire une véritable différence sur le terrain.
这是在实地使情况大为改观唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. et Mme Richaud viennent chez le boucher acheter de la viande pour le repas du week-end.
里肖先生和太大为周末这顿饭来肉店买肉。
Il était une fois… … … Une couturière adulée par les artistes.
从前......这些艺术家对可可大为赞赏。
Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.
您友好的邀请使我们大为感。
Ce mot de monsieur étonna si fort Julien qu’il réfléchit un instant.
“先生”这个词使于连大为惊讶,他想了片刻。
Ah ! fit Andrea, touché au cœur.
“啊!”安德烈大为感地说。
Cottard se rassurait au spectacle de cette inquiétude.
这疑虑再起的情景使柯塔尔大为放心。
A ma profonde stupéfaction, le capitaine Nemo lui fit un signe.
让我大为吃惊的,尼摩船长向他做了个手势。
Comme il s'y attendait, son épouse parut choquée et furieuse.
不出所料,德思礼太太大为吃惊,也很生气。
Candide était affligé de ces discours ; il respectait Homère, il aimait un peu Milton.
老实人听了这话大为懊丧;他敬重荷马,也有点喜欢弥尔敦的。
À tout péché miséricorde et surtout aux péchés de jeunesse.
对于过失,特别年轻人的过失,要宽大为怀嘛。
Cependant, au grand étonnement de d’Artagnan, la jolie Ketty se défendait avec une certaine résolution.
然而,令达达尼昂大为吃惊的,这位漂亮的姑娘顽强地展开了自卫。
Il est surpris par un courtisan, et les intentions de Commode sont révélées à tous.
一名朝臣让他大为吃惊,康茂德的意图被大家揭露。
Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.
笃信宗教和热爱自由,这种奇特的对比使他大为感。
Très surpris, il se blottit et guetta.
他大为惊奇,就躲了起来,窥伺着。
Il est éliminé en deuxième semaine à la stupeur générale.
在第二周,他被淘汰了,令所有人大为震惊。
Vous ne pouvez pas le tuer, dit-il, la respiration précipitée. Vous ne pouvez pas !
“你们不能杀他,”他说着,气都喘不过来了,“你们不能。”布莱克和卢平两人都大为震惊。
Je ne pourrais jamais faire une chose pareille ! s'indigna Hermione.
“我做不到!”赫敏说,显得大为惊讶。
Ébahi, Harry se pencha sur le parchemin.
哈利大为惊讶,他俯身细看。
À la grande surprise de Harry, Dumbledore continua de sourire.
令哈利大为惊讶的,邓布利多仍然面带微笑。
A sa grande surprise, Hermione ne sembla ni excitée, ni intriguée.
令哈利大为惊讶的,她听到这句话既不兴奋也不好奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释