有奖纠错
| 划词

C’est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays.

这个盛大节日在越来越国家流行开来。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越西方国家考虑彻底禁止所谓”脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est un État multiethnique et multiconfessionnel.

我们国家是一个多族裔、宗教国家

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.

越来越国家对低生育率持续趋势感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.

我们非常高兴地看到,越来越国家支持这一努

评价该例句:好评差评指正

En second lieu, il est indiscutable qu'un nombre croissant d'États applique un tel moratoire.

其次,越来越国家执行暂停规定是无可争辩

评价该例句:好评差评指正

Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.

技术咨询方案是由9个学科国家技术服务小组组成

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que davantage d'États accepteront dans l'avenir d'accueillir les missions du CCT.

我们希望更国家能够同意今后接委员会代表团访问。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États devraient y devenir parties dans un proche avenir.

预计还有更国家在近期内成为公约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越国家利用拂晓突袭取得好效果。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie compte que d'autres États le signeront et le ratifieront dans un avenir proche.

马来西亚希望在不远将来有更国家签署和批准。

评价该例句:好评差评指正

Il est vital que davantage d'États deviennent parties au 13 instruments internationaux contre le terrorisme.

至关重要是,应当有更国家成为13个针对怖主义问题国际文书缔约国。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'États ratifient le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

越来越国家在朝着批准《全面禁止核试验条约》方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont grandement contribué à favoriser une plus large adhésion à la Convention.

此种努极大地有助于更国家加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, un nombre croissant de pays ont signé et ratifié les instruments juridiques internationaux pertinents.

第四,越来越国家签署和批准了有关国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、文化国家感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif était désormais d'élargir le JITAP à d'autres pays.

目前关键挑战是在更国家中执行综合技援方案。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les autres nations à contribuer à ces efforts.

我呼吁更国家参与这些努

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont grandement contribué à favoriser une plus large adhésion à la Convention.

此种努极大地有助于更国家加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience peut être reproduite à travers un grand nombre de pays.

资发基金将这一经验在更国家予以推广。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous sommes comme vous le savez l'un des pays européens qui teste le plus.

如大家所知,我国是检测量最欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France est le pays le plus visité du monde.

法国是游客游览得最国家

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les dragons du parc national de Komodo ont attaqué 31 personnes depuis 1974.

自1974年以来,科莫国家公园龙已经攻击31人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.

,全球越来越国家开始加入到保护亚马逊雨林行列中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.

以至于今天国际奥委会比联合国组织更国家聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine est un pays multi-ethnic avec beaucoup d’ethnies, beaucoup de coutumes

中国是个民族国家,民族,婚礼习俗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est aussi le pays qui a mis le plus d'argent sur la table.

是摆在桌面上钱最国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Derrière les Etats-Unis, la France est le 2e pays au monde le plus copié.

- 在美国之后,法国是世界上复制次数第二国家

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur cette carte, les pays de plus en plus clairs sont ceux qui allègent les mesures sanitaires pour relancer l'économie.

在这张图表上,明显越来越国家采取卫生措施救经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Parmi les pays qui enregistrent le plus de déplacés, on trouve toujours la Syrie avec 6,7 millions de personnes.

在流离失所者最国家中,我们仍然发现叙利亚有 670 万人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Notre pays est l'un de ceux qui est le plus intervenu pour protéger et accompagner les jeunes, les travailleurs, les entrepreneurs.

我国是在保护和支持青年、工人和企业家方面做得最国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Surtout, la Russie est un État bien plus complexe que le grand ogre venu du froid que l'on décrit parfois.

最重要是,俄罗斯是一个比有时描述来自寒冷大食人魔复杂得国家

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sous la pression de l'ONU et d'ONG environnementales, de plus en plus d'États créent une justice spécialisée sur les atteintes à l'environnement.

在联合国和环保非政府组织压力下,越来越国家正在环境破坏设立专门司法机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Non pas qu'il y a moins de candidats à l'adoption, non, ce ralentissement est dû aux restrictions décidées par de plus en plus de pays.

并不是说被收养候选人越来越少,不,这种放缓是由于越来越国家决定限制。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au fond, malgré leur 0 jour de congés payés par an, les États-Unis restent le seul pays à produire autant de comédies de vacances que nous.

实际上,尽管美国每年没有带薪假期,但它仍然是唯一一个像我们一样生产如节日喜剧国家

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Dans ce pays où on passe plus de temps à faire campagne qu'à gouverner, la totalité de la Chambre des Représentants sera renouvelée, ainsi qu'un tiers du Sénat.

在这个花在竞选上时间比执政时间更国家,整个众议院将被更新,以及参议院三分之一。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ensuite, la liste de pays où des banques Rothschild ne seraient pas installées est parfaitement erronée : il y en a beaucoup plus. Il existe en fait deux principaux groupes.

其次,这个不设有罗斯柴尔德银行国家/地区列表是完全错误:还有更国家。实际上有两个主要群体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les années suivant l'inauguration de la ligne Liverpool-Manchester, de plus en plus de pays, comme la Belgique, l'Allemagne, la France, les États-Unis, et le Canada, ont construit des lignes spécialement pour transporter les voyageurs.

在利物浦-曼彻斯特线开通后几年里,比利时、德国、法国、美国、加拿大等越来越国家,建立专门运送乘客线路。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Quand tant de pays se rêvent des empires, quand tant d'entreprises s'imaginent des royaumes, nous avons un continent, pour former un espace de paix et de liberté, de prospérité, de solidarité, de droit et de puissance.

当如国家梦想成帝国时,当如公司把自己想象成王国时,我们有一个大陆来形成一个和平自由、繁荣、团结、法律和权力地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

AV : L'Inde, deuxième nation la plus peuplée de la planète avec 1,3 milliard d'habitants, a vacciné samedi plus de 190 000 personnes au cours de sa première journée de vaccination, un véritable record.

印度是全球人口第二国家,有13亿人口,在周六第一天接种疫苗时,印度超过19万人接种疫苗,这是一个真正记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接