有奖纠错
| 划词

Les articles 68 et 69 portent sur l'enregistrement et le contrôle des étrangers.

第68和69条对的登记和管制作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Rapport et page Web de la Direction des migrants et des étrangers (DGME).

移民和司(DGME)报告和网页。

评价该例句:好评差评指正

Une école maternelle, financée par la diaspora, devrait bientôt être construite.

有人说,不久,还会利用海供的资金修建一个幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Le village prévoit de construire une école maternelle avec l'argent de la diaspora.

该村计划用海供的资金建一个幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

评价该例句:好评差评指正

6 Le requérant a fait appel auprès de la Commission de recours des étrangers.

6 申诉人向上诉委员会出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000撤离该国。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique des étrangers a donné lieu à d'énormes abus.

的外交保护的滥用程度严重。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,可凭签证或非签证居留证逗留。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.

分的自由权利和人身安全。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger ne peut être détenu pour inexécution d'une obligation contractuelle.

不因未履行合同义务而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de discrimination entre étrangers et citoyens dans l'application de ces droits.

在实行这些权利方面,不应该区分和公民。

评价该例句:好评差评指正

L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.

一般性意见15也谈到了驱逐出境问题。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 9 et 10 contiennent les termes «aucun étranger» et «tout étranger», respectivement.

第9条和第10条分别及“不得……任何”和“任何”。

评价该例句:好评差评指正

La loi néerlandaise sur les étrangers autorise le retrait de la qualité de réfugié.

根据荷兰《法》,如果发生下列情况,给予的难民地位也有可能被收回:例如,已经给予难民地位的人被其受害者认出,然后将此事实请移民归化局注意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis au point des techniques d'identification biométrique.

发展生物统计学身份证技术,以便不断追踪居住在荷兰的

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'expulsion des étrangers, la pluralité de nationalités est de plus en plus fréquente.

关于驱逐的专题,他表示多重国籍已变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正

Leurs soins de santé sont pris en charge par le Commissariat aux étrangers.

他们的医疗保健由委员会管理。

评价该例句:好评差评指正

Un permis de séjour peut également être délivré à un étranger pour des raisons humanitaires.

也可以出于人道主义原因而向发放居住许可证。

评价该例句:好评差评指正

Quelques constitutions proclament l'égalité des étrangers et des citoyens.

有几国宪法规定和公民一律平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commissurotomie, commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接