La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重营养不良是复杂紧急下儿童死要原因。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
用一种模式套用所有国家做法是无视各国复杂性和独特性。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我们使得想要派部队到现场去国家面临更加复杂。
Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.
随后有人要求进行单独表决,从而使复杂化。
D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出现了一种难用一般性办法予系统化复杂。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,更加复杂。
La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.
受到复杂紧急影响国家体制最为脆弱。
La complexité du FEM résulte notamment de la manière dont le Fonds a été créé.
环境基金复杂原因之一应归咎于其创建方式。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国财务状呈现出一种复杂。
Il fera par conséquent mieux connaître les situations, mêmes les plus complexes.
因此,即使在最复杂下,小组也要揭露事实真相。
Nous reconnaissons que le rôle de l'ONU face à des situations d'urgence complexes est difficile.
我们承认联合国在应付复杂紧急方面富有挑战性作用。
Toutefois, le déroulement du scrutin s'en trouverait fortement compliqué.
不过,如果采取这一办法,投票日则可能会出现很多复杂。
Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.
可悲是,目前在世界许多复杂紧急中,人道义机构提供援助机会有限而且时断时续。
La présente session de l'Assemblée générale s'ouvre dans des circonstances très complexes et difficiles.
大会本届会议是在非常复杂和困难下召开。
Les crises complexes exigent des réponses complexes et adaptées à la situation.
复杂危机要求复杂和具体具体分析回应。
Les urgences complexes du XXIe siècle exigent des solutions nouvelles, multidimensionnelles.
二十一世纪复杂紧急需要新多层面解决办法。
Au niveau régional, le tableau est nuancé.
区域一级较为复杂。
Des propositions visant à améliorer la situation sont en cours de formulation.
并且应当积极征聘其中一些人来充任秘书处复杂紧急部门职位,增加总部具有外地经验工作人员人数。
Pourquoi les femmes et les jeunes y sont-ils particulièrement vulnérables?
答案似乎很简单,但实地更复杂。
Je tiens à souligner qu'il nous faut éviter tout ce qui pourrait compliquer la procédure.
我们应避免任何会使程序复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Parisiens, la situation est plus complexe.
对巴黎人来说,况更。
Bon jusque-là, tout était relativement simple, maintenant on va commencer à compliquer les choses !
目前止一切都比较简单,现在我们要开始将况化啦!
Le premier sens, c'est « se faire du souci, compliquer une situation. »
第一个意思是“担忧,把某种况化”。
En ce moment, c'est un peu compliqué, mais voilà.
现在况有点,不过就是这样。
Avec le mélanome, par contre, c'est plus compliqué.
另一方面,对于黑色素瘤来说,况要多。
Mais ici, les choses s'avèrent beaucoup plus compliquées.
但这里的况要多。
Quelqu'un de perspicace arrive à comprendre rapidement une situation plus ou moins complexe, plutôt complexe.
一个敏锐的人能迅速理解较的况。
Et après, on verra là où c’est un peu plus compliqué.
然后,我们会看看有点儿的况。
Cependant les heures s’écoulèrent. La situation ne changeait pas, mais un incident vint la compliquer.
几小时过去了。况没有改变。但是又发生了一件意外,况更了。
Mais quand j'avais 13 ans, c'était beaucoup beaucoup plus compliqué.
但当我13岁时,况要多。
Tu as dit que c'était le cas le plus simple, un cas un peu plus compliqué.
你说的是最简单的况,我们来看稍微一点的况。
Mais, lorsque je fus revenu à bord, je fis observer au capitaine Nemo cette grave complication.
但我一回到船上,就向尼摩船长汇报了这个严重的况。
" Quelle galère ! " , ça veut dire : quelle situation compliquée.
“真是件苦差!”,它意味着:况真是。
Elle voulait que je réfléchisse bien parce que la situation était compliquée et que cette profession était bouchée.
她希望我能仔细考虑一下,因况很,因这一职业没有任何前途。
Pour d’autres espèces, c’est beaucoup plus compliqué quand on a affaire par exemple à des bouvreuils ou des mésanges.
对于其他物种,灰雀或山雀的况就多。
Il faut que je devine donc c'est très compliqué et ça va pas durer très longtemps c'est ça ?
我猜猜。所以,况有点,这份工作不会持久,对吧?
Le poëte dramatique pourrait en apparence espérer quelques complications de cette révélation faite à brûle-pourpoint au petit-fils par le grand-père.
写剧本的诗人从表面看来也许会在外祖父对外孙的泄露里况突然化。
C'est compliqué pour l'instant mais ils jouent bien.
- 目前况很,但他们打很好。
Pour la viande, c'est un peu plus compliqué.
对于肉类,况要一些。
Complexe La situation est complexe à expliquer.
这种况很难解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释