Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有过错的,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的。”
Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据校管理员表示这名将会被处分.
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个敢讲废话, 就一定会受到处分。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必时将采强有力的纪律处分行动。
S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
对于受处分的违法乱纪行为明确指出其责任具有重意义。
Il peut recommander diverses mesures disciplinaires et administratives à l'encontre des auteurs de fautes avérées.
该厅可以对已实的不良行为肇事者建议各种处分和行政行动。
En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.
未经有担保债权授权,设保原则上无权处分担保资产。
S'il le fait, l'acheteur prendra le bien sous réserve de la sûreté.
设保对担保资产进行处分的,买受该财产,但附带担保权。
Des sanctions ont été prononcées à l'encontre de 14 personnes pour faute professionnelle caractérisée.
对实在司法上行为失检的14起案件的责任进行了处分。
Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés («régime commun»).
这种行为准则和纪律处分程序在一定程度上到了协调(“共同制度”)。
Il a proposé d'effectuer un service de remplacement, mais sa demande à été rejetée.
他提议服其他劳役作为替代处分,但这一请求被拒绝。
Des mesures disciplinaires sont prises à l'encontre de quiconque viole les consignes de sécurité.
如果发现有违反武器安全的任何规定,应予纪律处分。
La nécessité reconnue de notifier la disposition extrajudiciaire place les États devant un choix fondamental.
普遍认为有必发出非司法处分通知,这使各国面临着基本的政策选择问题。
S'il le fait, l'acheteur prendra le bien sous réserve de la sûreté (voir recommandation 75).
设保对担保资产进行处分的,买受该资财产,但附带担保权(见建议75)。
Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.
在新西兰,对法官不能进行处分或惩戒。
Il est rare que les responsables locaux aient pris des sanctions disciplinaires ou pénales.
对当地员采纪律处分或刑事程序的极少。
Ibid., par. 124; voir aussi le dispositif, par. 128 6).
同上,第124段;参阅处分原则,第128 (6)段。
Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.
纪律处分措施由书面批评一直到立即开除等各种不同情况。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够的据,就会对负有罪责的警官采处分程序。
3 L'auteur ajoute que la procédure disciplinaire n'offre aucune garantie d'impartialité.
3 提交并指出,纪律处分程序对公正性并不提供任何保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释