D'importants contrats portant sur du matériel scientifique et technique de base demeurent aussi en attente.
涉及基础科设备的
批合同仍被搁置。
Il joue un rôle de premier plan dans la recherche scientifique internationale concernant la santé humaine, l'agriculture, le développement industriel et les sciences fondamentales et fournit une assistance dans des secteurs majeurs de la biotechnologie.
中心在人的健康、农业、业发展
基础科
领域处于国际科
研究的前沿,并就主要的生物
术问题提供帮助。
Elle appuie également les initiatives visant à élargir l'accès à un enseignement scientifique renforcé à tous le niveaux, y compris grâce aux TIC, et s'emploie à créer des réseaux de centres d'excellence pour les sciences fondamentales et les sciences appliquées.
教科文组织还支持通过信息通信术等方式增强各级接受
加强科
教育的主动行动,并且建立
进一步发展基础科
科
的英才中心网络。
Les participants ont reconnu que les sciences spatiales sont de nature multidisciplinaire car elles ont recours à des dispositifs électroniques, à des capteurs et à des techniques d'imagerie modernes, à l'informatique, aux technologies Internet, aux sciences fondamentales, aux techniques d'analyse, etc.
员们认识到空间科
领域具有多
科性,因为它涉及电子、传感装置
成像、信息
术、万维网
术、基础科
、分析
术等现代
术。
Le Gouvernement brésilien s'efforce de remédier à d'innombrables lacunes dans ce domaine et accorde un haut degré de priorité à l'acquisition des bases scientifiques; il soutient les stages de formation et fournit les conditions et les moyens nécessaires à la production scientifique.
巴西政府一直在努力克服这一领域存在的许多不足之处,对基础科给予高度优先地位,支持开办培训班
提供科
产出所需的条件
手段。
Par « recherche scientifique fondamentale », il convient d'entendre les travaux expérimentaux ou théoriques entrepris principalement en vue d'acquérir de nouvelles connaissances sur les principes fondamentaux des phénomènes et des faits observables et ne visant pas essentiellement un but ou un objectif pratique spécifique.
“基础科研究”——主要为获得关于现象
可观察到的事实的基本原理的新知识而从事的实验性或理论性
作,此类
作主要不是针对某一具体的实际目的或目标。
Le Pakistan se félicite de la manière dont l'AIEA contribue à promouvoir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire dans divers domaines, qu'il s'agisse de la production d'électricité, de la santé et médecine, de l'agriculture, de l'hydrologie, de l'industrie, de l'environnement et des sciences fondamentales.
巴基斯坦赞赏原子能机构在促进发电、卫生医药、农业、水文
、
业、环境
基础科
各领域
平利用核能方面所发挥的作用。
Certains experts affirment donc que le VIH reste un ennemi diablement complexe, car des travaux de recherche fondamentale doivent encore être menés, des concepts appréhendés et des problèmes résolus avant de pouvoir comprendre la nature moléculaire du VIH et son interaction avec le système immunitaire humain.
换句话说,有些专家主张,艾滋病毒仍然是一个魔鬼般复杂的仇敌,因为需要进行一些基础科研究,解决各种概念
具体问题,以期了解艾滋病毒的分子性质及其与人的免疫系统之间的相互作用。
Plus de 300 scientifiques des deux unités du Centre basées à Trieste et à New Delhi travaillent à la mise au point de grands programmes dans les domaines de la santé, de l'agriculture, du développement industriel et des sciences fondamentales, et fournissent une assistance scientifique et institutionnelle pour les questions relatives aux biotechnologies.
在该中心设在的里亚斯特新德里的两个分支机构
作的300多名科
家从事制订有关人类保健、农业、
业发展
基础科
等领域的重
方案
作并提供有关生物
术问题的科
机构援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concentrons-nous maintenant sur l'élément clef de cette action : le développement global de la technologie repose sur le progrès des sciences fondamentales, et la base des sciences fondamentales est l'exploration de la structure profonde de la matière.
在这里,我们需要抓住重点:科学技术的全面发展取决于基础科学的发展,而基础科学的基础又在于对物质深层结构的探索。