Il a fait beaucoup de bons élèves.
他培养了不少好生。
Ce maître a fait de bons apprentis.
这个师傅培养一些好艺徒。
Ils veulent élever son fils pour un ingénieur .
他们想把儿子培养成工程师。
Les écoles normales primaires forment les instituteurs.
初等师范培养小教师。
Cette école fait de très bons techniciens.
这所培养优秀的技术。
Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.
国的工程师感谢保尔帮助培养工。
Cette grande école fait de très bon ingénieurs.
这所大培养优秀的大生。
Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.
同时培养了一批精干的缝纫工队伍。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。
Cette sélection est élevée à 20% en fûts de chêne pendant 12 mois.
此酒20%在橡木桶培养12个月。
Ce maître est très patient, donc il a fait de bons apprentis.
这个师傅很有耐心,培养了一些好徒。
L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.
戏剧院成为有才的年轻的培养基地。
La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.
本公司在创业奋斗的实践成长,注重才的培养。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
打电玩可以很好的培养灵活性和协调性。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长期的群众斗争,挑选取和培养接班。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Cette confiance doit être entretenue avec soin.
须仔细地培养这种信任。
Est d'assurer la crédibilité de l'entreprise, le maraîchage types de plants sont cultivés bien-personne.
信誉是生意的保证,本园艺场各类苗木都是专精心培养。
Nous devons promouvoir cet esprit et l'encourager.
我们须培养和维持这种精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait un peu fait cette âme.
他也养了这个灵魂。
On dit aussi la viande in vitro.
也称为体外养肉。
Laissez-les reposer dans une boîte de Petri.
将其放入养皿中静置。
Cette moisissure a contaminé ses boîtes de Petri.
这种霉菌感染了他的养皿。
C'est ainsi qu'elle aiguise son regard artistique dès son plus jeune âge.
她就这样从小养艺术眼光的。
Les grandes écoles se targuent de former l'élite de la France.
重点高等学校以养法国精英为荣。
Si j’avais le temps encore de former des élèves !
要我现在还有时间来养学生好!
Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »
要养老年人去承担责任。”
Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.
你还养自己的灵敏度,比如接球或功侧翻筋斗。
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
养让我们向他人敞开心扉的内在力量。
Il faut se nourrir l'œil pour devenir un artiste.
你必须养你的眼睛为一名艺术家。
Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.
你们都值得这种信任,因为你们养了凝聚力和专业精神。
Et ça se développe, la confiance ; faut pas croire que c'est inné.
信心可以养的;不要相信它与生俱来的。
Et aussi une petite boîte comme celle-ci, une boîte de Pétri.
还需要一个像这样的小盒子,一个养皿。
Comme vous, nous cultiverons la tolérance.
和您一样,我们也会养宽容。
Ne serait-il pas plus efficace de les faire pousser grâce à un système aéroponique ?
“我觉得,这里用养槽无土栽比较合理。”
« Former » , ça veut tout simplement dire et c'est plutôt dans le domaine professionnel.
Former意为养,更的在职业领域。
Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.
这将无休止的重复下去,并在养基中发展生长。
Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.
因为我在宗教信仰中养我这两个女儿的,先生。
De loin ou de près, tâche d’en faire d’honnêtes gens.
无论你离得远还离得近,请设法把他们养有教养的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释