Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,市化程度高。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
郊有块地方正被工业化和市化。
Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.
非正在市化影响下快速发展壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。
Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.
不加控,市化将成为人类可持续生计一种威胁。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控市化项目依然很普遍。
Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.
波多黎各高度市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域市化速度将加快。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新和创新技术来应对各种市化挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
市化也是人们关注一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷市化已经成为一个关键问题。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速市化,主要是非洲快速市化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化是可持续发展条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,市化速度没有那么快,原因是农业发展。
La planification est devenue un important outil de promotion du développement durable.
划渐渐成为促进可持续市化一个重要工具。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了市化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间市化水平存在着很大差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行一次特别网络会议讨论了非洲市化面临挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续市化大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家市化程度持续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.
欧洲已经是城市化程度最高的洲了。
L’urbanisation, mais pas seulement, la construction d’un TGV, ça artificialise les sols.
城市化不仅是建设高速列车,它让土地人工化。
On dit que c'est l'endroit le plus urbanisé au monde.
据说它是世界上最城市化的地方。
Aussitôt, la ville lui apparut comme un amas de faisceaux brumeux.
立刻,城市化作一团团朦胧的光晕。
Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.
我们将共同经历一届更具包容性、更城市化、更年轻化、更可持续化的奥运会。
C'est un espace qui est très convoité, très utilisé par tous, qui est pas mal urbanisé.
是一个令人非常慕的空间,被广泛开发,而且它相当城市化。
L'urbanisation est totale, le désarroi aussi.
城市化是彻底的,混乱也是如此。
La pandémie est fille de la guerre et de la conquête, et aussi du commerce et de l'urbanisation.
大流行病是战争、征服、商业和城市化的结果。
Ces vestiges révèlent aujourd'hui l'existence d'une société au mode de vie urbain et organisé.
今天的些遗迹揭示了一个拥有城市化和有组织的生活方式的社会的存在。
Singapour grandit car la cité-État est riche, déjà 100 % urbaine, et sa population explose.
新加坡正在,因为个城邦很富裕,已经100%的城市化,而且人口正在爆炸式。
Cette tendance à l'urbanisation et aux pressions engendrées est mondiale.
种城市化趋势和产生的压力是全球性的。
Une action impossible dans les endroits les plus urbanisés du littoral comme les stations balnéaires.
- 在沿海城市化程度最高的地方(例如海滨度假胜地)不可能进行种操作。
Selon lui, l'urbanisation doit stimuler le commerce rural et augmenter les revenus des agriculteurs.
他说,城市化应该促进农村贸易,加农民收入。
Urbanisation sauvage, déforestation, ravages, érosion, trous géants, habitations englouties, Terre en colère.
疯狂的城市化、森林砍伐、破坏、侵蚀、巨大的洞穴、淹没的住宅、愤怒的地球。
Ce sont les plus jeunes, les plus urbains.
他们是最年轻、最城市化的。
Avec le drone, on redécouvre autrement ce château miraculeusement préservé de l'urbanisation.
借助无人机,我们以不同的方式重新发现座奇迹般地从城市化中幸存下来的城堡。
Ca fait mal au coeur de voir cette ville qui part en fumée.
- 看到座城市化为硝烟,我的心很痛。
Ces phénomènes sont parfaitement naturels, mais ils sont aggravés par l'urbanisation et par le changement climatique.
些现象是完全自然的,但城市化和气候变化加剧了些现象。
C'était des fonciers artificialisés, déjà urbanisés.
- 是人造土地,已经城市化。
Victime de son développement et de son urbanisation galopante, la ville est en train, littéralement, de couler.
作为其发展和快速城市化的受害者,座城市实际上正在下沉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释