有奖纠错
| 划词

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.

从事特工行当,必须有坚强神经。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明了他坚强信念。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做坚强盾!

评价该例句:好评差评指正

Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.

但我们远远没有被吓倒,我们有坚强意志。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait preuve d'un grand courage et de réelle autorité.

它们表现出了极大勇气和坚强领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Leur élaboration devrait en principe s'appuyer sur un solide corpus de recherche.

理想而言,有坚强研究架便能支撑这政策和法律制订。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要坚强和统一领导。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est la ferme volonté de la communauté internationale de les mettre en oeuvre.

现在需要国际社会以坚强意志加以实施。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique est la clef du succès.

要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行步骤和坚固伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.

坚强政治意愿是充分实施北京行动纲要前提。

评价该例句:好评差评指正

Un autre point important était l'absence de liens déterminants entre la rémunération et le comportement professionnel.

薪资与业绩之间缺乏坚强联系,也是同样重大问题。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale montre une profonde unité et travaille en étroite collaboration à dissiper cette menace.

国际社会表现出坚强团结,正密切合作对付这种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est dans ces temps difficiles que sont nés une forte détermination, le courage et l'inspiration.

然而,在这困难时期出现了一种坚强决心、勇气和期望。

评价该例句:好评差评指正

La société a un excellent soutien technique, l'amélioration du système de gestion de la qualité, du personnel de qualité.

公司拥有坚强盾、完善质量管理体系,高素质员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但他矢志不渝,以坚强革命意志和锲而不舍精神激励着中国人民。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait inspirer nos efforts pour mettre en œuvre avec une détermination accrue le Consensus de Monterrey.

这应该激发我们实施《蒙特雷共识》更加坚强决心。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre lutte contre le sida, il est essentiel qu'une forte impulsion soit donnée au niveau politique.

在我们防治艾滋病斗争中,坚强政治领导至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

评价该例句:好评差评指正

Il nous appartient à présent de faire preuve de détermination et de volonté politique pour aller de l'avant.

现在需要我们凭借坚强决定和政治意愿,确保我们向前推进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些超级人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

赋予菊花崇高、纯洁、品格。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Tu as le courage, peur de rien.

你有心,无畏无惧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.

他精神支柱离不了这人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mes amis disent souvent que je suis une femme plutôt forte.

朋友经常说个很女人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.

意志拥抱未来,继续承担自己世界价值。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.

“为什么要这么机体呢?”尼德·兰问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !

强壮,巨大,有力,厉害,简而言之,像大力士样!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

诗兰黛,这个品牌属于这代独立又女性员。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette position singulière eût exigé de la simplicité dans le caractère, ou beaucoup de force de volonté.

这种特殊地位需要个人具有单纯性格和意志力。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Comme le parapente par exemple, pour ceux qui ont le cœur bien accroché.

例如滑翔伞,这运动人准备

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parlez, Madame, parlez ! je suis forte contre la douleur et je puis tout entendre.

“您尽管说,夫人,您说吧!不怕听见坏消息,痛苦能忍受下来。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée, continua-t-il, est une femme courageuse, elle a quelquefois trouvé du soulagement dans le récit de ses douleurs.

“海黛非常,她有时候甚至都以叙述她不幸来获得安慰。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça m'a prouvé que j'avais ce mental de guerrier qui pouvait me tenir et me faire réussir, en fait.

这让意识到拥有战斗意志,足以让持并取得成功。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’aspect étrange de la ville redoublait leur terreur, et ne laissait pas sans émotion même l’âme ferme de Fouqué.

城市样子变得怪异,更增加了她们恐惧,连富凯那颗心也不免为之所动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il connaissait de réputation l’ingénieur Cyrus Smith. Il savait avec quelle impatience cet homme déterminé rongeait son frein.

他听说过这位工程师军官大名,他了解这位男子汉在囚禁中苦闷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Nous avons besoin de fermeté, mon ami.

们需要朋友。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais alors, il faut avoir le coeur bien accroché.

,你必须有心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des mots qui rendent plus fort face à la répression.

让你在面对压迫时变得更话语。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les femmes sont déterminées, elles sont fortes.

女人,她们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接