有奖纠错
| 划词

Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.

如果说法国这一计划持的是赞成态度,其他国家则

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement opposés à sa militarisation.

我们将其军事化。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est fermement opposée aux essais nucléaires, sous forme d'explosions ou par tout autre moyen.

古巴通过爆炸或任何其他方法进行核试验。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.

葡萄牙这一

评价该例句:好评差评指正

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

外,他的代表团欧洲联盟委员会提议的措辞。

评价该例句:好评差评指正

La population de Gibraltar est résolument opposée au principe de la souveraineté partagée.

布罗陀人民共同主权原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.

我们重申,我们任何形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteure spéciale s'inscrit résolument en faux contre une telle interprétation.

特别报告员这个看法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays rejette et condamne fermement l'exploitation de la religion à des fins politiques.

我国并谴责为政治目的利用宗教的做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分任何形式的同化。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine se prononce vigoureusement contre ces allégations, qui sont elles-mêmes de nature politique.

巴勒斯坦这些指责,它们的本质才是政治化的。

评价该例句:好评差评指正

Il rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle une discrimination raciale est pratiquée en République dominicaine.

有关多米尼加共和国存在种族歧视的指控。

评价该例句:好评差评指正

Notre Organisation internationale doit fermement s'y opposer.

这要求我们的国际组织予以

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est donc fermement opposé à toute restriction de ce droit.

,联合王国这些权利的任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous opposons catégoriquement à l'établissement d'un lien quelconque entre le commerce et ces normes.

,我们任何把贸易与劳工标准挂钩的做法。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, la délégation égyptienne reste fermement opposée à la réalisation d'une telle étude.

之前,埃及代表团仍进行类研究。

评价该例句:好评差评指正

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是这种经济自由主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.

摩洛哥本项提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons souvent dit, mon pays est fermement opposé à la peine capitale.

我们经常指出,我国死刑。

评价该例句:好评差评指正

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在之前已经指出,我们这次辩论产生的这项议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur Taylor, même si vous nous disiez que cette exigence scandaleuse faisait partie de votre plan, je m’y opposerais résolument !

“泰勒先生,即使你告诉我们这个令人发指的要求是你计划的一部分,我也会坚决反对!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228月合集

Depuis le début, Pékin s'oppose fermement à cette visite.

北京从一开始就坚决反对此访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20159月合集

Des candidats partisans d'une lutte ferme contre l'austérité.

候选人赞成坚决反对紧缩政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201412月合集

Israël et les Etats-Unis sont fermement opposés à une telle adhésion.

以色列和美国坚决反对这种成员资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

La France avec un non ferme du Premier ministre.

法国总理坚决反对

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Une accusation fermement contestée par l'ancien président.

前总统坚决反对这项指控。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202312月合集

A de multiples reprises l'État égyptien a fait connaître son opposition catégorique à ce scénario.

埃及政府多次明确表示坚决反对这种情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20238月合集

Cependant, les voisins du Niger veulent rester fermes face aux putschistes.

然而,尼日尔的邻国希望坚决反对叛乱分子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20188月合集

Mais l'idée se heurte toujours à l'opposition catégorique des conservateurs bavarois au sein de la majorité.

但这个想法仍然面临巴伐利亚保守派在多数派中的坚决反对

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201710月合集

Cette fois-ci, il s'oppose catégoriquement à la session parlementaire dans l'hémicycle régional à Barcelone, ce lundi.

这一次,他坚决反对周一在巴塞罗那举行的地区半轮议会会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20248月合集

La Chine, qui s'oppose fermement aux surtaxes que l'Union européenne veut imposer sur ses voitures électriques.

中国坚决反对欧盟对中国电动汽车征收附加费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20252月合集

Et pour résumer, c'est une opposition claire et nette, sur fond d'inquiétudes sur les conséquences d'un tel plan.

简而言之,这是对这一计划明确而坚决反对,背后是对其潜在后果的深切担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20132月合集

Le président français veut rester ferme face à Téhéran et il affirme que New Delhi partage le même avis.

法国总统希望坚决反对德黑兰,他说新德里也有同样的看法。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il s'oppose fermement à l'accord commercial avec le Mercosur, notamment parce que la France importe déjà trop, selon lui.

坚决反对与南方共同市场的贸易协定,特别是因为法国的进口量经太多了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他的经济利益与共同市场的利益不相容。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20149月合集

Le gouvernement central s'oppose fermement à toute activité illégale qui peut nuire à l'Etat de droit, a poursuivi Hua Chunying.

华春莹说,中央政府坚决反对任何可能损害法治的非法活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201311月合集

Par ailleurs, le gouvernement chinois s'opposera fermement à tout protectionnisme commercial et défendra les droits légitimes des entreprises chinoises à l'étranger.

此外,中国政府将坚决反对任何贸易保护主义,捍卫中国企业在海外的合法权益。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

L'ancien Président a expliqué que cette motion " n'est pas faite pour renverser le gouvernement" , mais " pour l'interpeller" .

这位前总统解释说, 这份动议“不是为了推翻政府” ,而是“为了质询政府” 。 社会党想要表明, 尽管让-吕克·梅朗雄指责他们“背叛” ,他们仍然处于反对派的位置。但他们拒绝混乱。 因此,他们发明了这种形式的不信任动议, 就像学校操场上的“假动作” 。 社会党集团习惯于这种有点曲折的立场。 去九月,在奥利维耶·福尔的带领下, 社会党议员们先是同意了不屈法国党发起的弹劾共和国总统的程序原则, 随后在法律委员会中坚决反对。 不屈法国党的策略则更容易解读:那就是随时随地、以任何借口推翻所有政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20136月合集

La Chine est fermement opposée au protectionnisme et aux recours commerciaux abusif, a-t-il déclaré, ajoutant que personne ne sortirait vainqueur d'une guerre commerciale.

他说,中国坚决反对保护主义和滥用贸易救济,并补充说,没有人会从贸易战中获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20164月合集

Le président américain a même signé un texte, une tribune, dans le journal Daily Telegraph, pour expliquer pourquoi il est résolument contre un Brexit.

这位美国总统甚至在《每日电讯报》上签署了一篇专栏文章,以解释为什么他坚决反对英国退欧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接