Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.
把两种要素结合可使自然光达到最佳分布。
Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.
实用气象卫星全球系统包括在地球静止轨道上绕赤道分布
个至少由五颗卫星组成
卫星群,并且至少有两颗卫星在近极轨道上。
Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».
但这个数据是按切尔诺贝利产生放射性沉积
分布到全球和全人类
假设计算得出
,这就好比是计算“全医院病人
平
体温”。
Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.
水有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形和人类活动)
不平衡和不
分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大地区很明显。
Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.
应该在人事方面尊重地理上分布原则,无论是在总部还是在
地,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。
Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.
在实际中,应当消除地方和地区之间不
衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施
提供和质量
分布。
Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.
为求光分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板
天花板系统,以便按照室内光
情况调节自然光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。