Les passants cherchent un abri contre la pluie.
行人在找方躲雨。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这方深度达20米。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子一个避雨方。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他被拘押在一个秘密方。
Laissez-nous de la place.
给我让点方。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大方。
Ils ont acheté ces livres au même endroit.
他在同一个方买这些书。
De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
从这个高上, 可以看到一片广阔方。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真觉得那个服务意在我离我这么近方做热巧克力...而且还如此多。
Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.
我在一个方生活,在另一个方思考。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他原来挖方,就在挖方出现石磨盘了,到底在什么方。
Il n'y a pas d'endroit pour ranger.
没方放。
Ici le petit prince est trop grand.Là il est trop petit.
在这个方小王子画得太大了些,另一个方又画得太小了些。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
我非常依恋这个方。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
Il y a beaucoup de places comme celle-ci.
有很多这样方。
Il y a la place de mettre une table.
有放一张桌子方。
Le chat dort là où les livre est placés.
小猫在放书方睡觉。
Vous arrive au travaille à quelle heures ?
妳几点到工作方?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时在远离人际的地方,独自行走。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边上留出改错的地方!
C'est ici que nous passerons la nuit.
们今天要过夜的地方。
Ici c’est Boulot - Boulot et Dodo !
它既工作的地方,又睡觉的地方!
Avant c’était utilisé comme doublure et maintenant c’est complètement assumé.
以前会用在像里子种地方而现在什么地方都可以用。
Les alternatives, il faut aller les chercher plus loin, beaucoup plus loin.
人们要远的地方,很远的地方找房子住。
Il y a des endroits où c'est possible, d'autres pas possible.
有些地方可以,有些地方不行。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游客多的地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。
Ce sont des espaces où il fait bon vivre.
些地方都宜居的地方。
Où est-ce que tu veux en venir ?
你想哪个地方?
Et la corde, c'est l'endroit où on vient mettre la flèche.
弦放箭的地方。
Ou alors n'importe où dans le monde.
或者在世界任何地方。
Au niveau du site, les pique-niques sont interdits.
参观的地方不可以野餐。
Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.
轴心家族议事的地方。
Les anciens chinois pensaient que le ciel était rond et la terre carrée.
中国古人认为天圆地方。
Je vais faire des retours de France.
将法国其他地方。
C'est juste la question que je me pose.
正担心的地方。
Voilà, c'est ici où tout a commencé.
就一切开始的地方。
Ça doit être l'endroit pour le rendez-vous.
一定会面的地方。
C'est un endroit qui est inaccessible aux journalistes.
记者无法进入的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释