Dans ce cas, nous devrons à l'évidence prendre quelques décisions sérieuses sur ces questions.
显而易见,在那种情况下,我们将不得不就事务采取一
相当严重
决定。
En l'occurrence, le Comité estime le retard directement imputable à l'invasion et l'occupation iraquiennes à 16 mois au total, à savoir les 7 mois de l'invasion et de l'occupation iraquiennes et les 9 mois suivants.
更正确认识是,在那种情况下,小组决定,包括伊拉克入侵和占领科威特
7个月和其后
9个月在内
16个月,是可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特事件
延误期间。
L'Iraq déclare d'autre part que les informations communiquées ne permettent pas de savoir si le Koweït a utilisé ces études pour présenter d'autres réclamations, auquel cas la réclamation porterait sur les frais d'établissement de dossiers de réclamation.
伊拉克进一步表示,关于科威特是否采用研究为其他索赔作准备,所提供
不明确,并且争辩说,在那种情况下,索赔可构成针对索赔准备费用提出
索赔。
Il croit comprendre qu'en vertu de l'article 17 undecies, un tribunal n'aura pas davantage de pouvoir pour prononcer des mesures provisoires en relation avec une procédure d'arbitrage à l'étranger qu'il n'en a pour une procédure judiciaire à l'étranger.
按照他理解,根据第17条之十一,就为外国仲裁程序和为外国法院
诉讼程序颁发临时措施而言,法院在前面那种情况下所拥有
权力并不比后面那种情况下大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。