有奖纠错
| 划词

Essayez sur ce point àle faire parler.

(Corneille) ,你要尽量让别说。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez trouver un partenaire, mai souhaitez me contacter!

如果寻找一个合作伙伴,不妨与我联系!

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.

两个小时以后终于承认说了谎话。

评价该例句:好评差评指正

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,的能力,激励走这条路。

评价该例句:好评差评指正

Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!

谢谢有意合作的朋友请来电来考察!

评价该例句:好评差评指正

Je suis un béotien en la matière.

我一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l’Irak est faible dans ce domaine et a besoin de l’argent étranger.

这说明伊拉克还很不足,也需要外汇。

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas trop àcela. Détends-toi un peu!

不要得太多了。放松些!

评价该例句:好评差评指正

Les Français détenant le record en la matière.

法国保持着记录。

评价该例句:好评差评指正

Il vous rendrait des points sur cette matière.

〈转义〉要比强。

评价该例句:好评差评指正

De ce côté, il n'a rien à craindre.

, 没有什么可担心的。

评价该例句:好评差评指正

En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.

孩子中,表现得非常明智。

评价该例句:好评差评指正

2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.

任何稍有点常识的都会批评

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, l'UNICEF s'efforcerait de renforcer les capacités d'évaluation des partenaires nationaux.

进行努力时,儿童基金会应力求提高国家合作伙伴的评价能力。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议开展工作时,应与有关的国际组织紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议开展工作时,应与有关的国际组织紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets et mesures ont été lancés à cet effet.

已经有几个项目和措施实施的平等。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议开展工作时,应与有关的国际组织紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit sans aucun doute non seulement d'un problème d'ordre juridique mais d'un défi culturel.

所有,除了法律性质的问题之外,还无疑存着一种文化挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

需要作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanglomérat, fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Avez-vous de l'expérience dans ce domaine ?

方面有经验吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.

方面,我们也实施了具体的应对措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我们的军队方面所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Là aussi, nous avons des résultats tangibles, inédits.

方面,我们也取得了实实的、前所未有的成果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Alors là, il faut dire que je connais pas mal de choses.

方面,应该说我知道不少事。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Le choix va être difficile au niveau des bagues.

戒指方面将会是一个选择的难题。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

方面,我给了政府最严格的指示。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est vrai que je suis assez forte pour coloriage.

上色方面,我真是太强了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

Mais, je peux vous donner quelques idées là-dessus.

但我可以方面告诉

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense que les ISFJ qui travaillent dans ce milieu ne peuvent pas s'épanouir pleinement.

我觉得ISFJ方面工作不能足够发挥优势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans cette perspective, et en l'espace d'une quarantaine d'années, plus de 50 projets sont proposés.

方面,四十年的时间里,提出了50多个项目。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a toute une communauté qui travaille là-dessus.

有一整个群体都方面的工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça, malheureusement, on est plus sur du 500 à 600 euros.

很可惜,方面大约得花500到600欧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que là on a aussi beaucoup à apprendre des Italiens.

我觉得方面,我们也可以从意大利人身上学到很多。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Juste l'amplitude, à l'échelle qu'on a fait ça, c'est quelque chose qui est rare.

只是我们做振幅方面,是罕见的情况。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et là, qui dépasse toutes les limites possibles.

方面超越了所有可能的极限。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

De pouvoir me représenter la personne, cela m’empêcherait de plus jamais y penser.

要是能把她是怎么样一个人跟我讲讲,那就省得我再方面费心思了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous n'avez d'ailleurs aucune difficulté à remplacer l'un par l'autre.

对于应用它们们不会方面有什么困难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que pour cela, le cardon possède plusieurs atouts.

必须说,洋蓟方面,有很多优势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.

反正方面出错问题不是很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接