有奖纠错
| 划词

De grands nombres d'espèces rares trouvées dans les échantillons collectés en profondeur maintiennent des populations viables grâce à ce qu'on appelle la dynamique « source-sink », par laquelle des populations reproductives vivant dans des conditions optimales (les populations source) produisent de grands nombres de rejetons qui sont projetés dans les eaux surjacentes et dont bon nombre finissent par demeurer dans des zones où ils peuvent survivre mais n'ont guère de chances de se reproduire et de contribuer à la génération suivante (populations sink).

深海样本中大量稀有过所谓“源——汇动态”来维持存在,也就是说,最佳条件中繁殖群(源群)生育大量后代,海底上面水中,许多后代最终留置于可以生存但不能生殖,无法产生下一代地方(沉积群)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il était une fois...

Les animaux aquatiques, qui vivaient en bas, levèrent les yeux et virent une lumière descendre des cieux.

下方水中动物们抬头,看见道光芒从天

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parce qu’il faut une force incalculable pour se maintenir dans les couches profondes et résister à leur pression.

“因为要很深水中,要能抵抗水压力,那就必须有可估计巨大力量。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce projet se veut exemplaire, sauf que par rapport aux petits animaux qui vivent dans l'eau, rien n'a été étudié.

该项目旨在起到示范作用,只是没有对水中小动物进行任何研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接