有奖纠错
| 划词

Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.

他太累了,课堂着了。

评价该例句:好评差评指正

Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.

她每周跑步机跑两次。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客后甲板晒太阳。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .

他晚年轮椅度过。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.

如果你有什么新点子,请写

评价该例句:好评差评指正

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们沙滩跑。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a trompé sur cette affaire.

这桩生欺骗了我们。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑自己脖子

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne son point de vue sur ce problème.

他向我们阐述他这个问题的看法。

评价该例句:好评差评指正

Elle donne tout son temps au travail.

全部时间都用工作

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要停留表面现象

评价该例句:好评差评指正

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示个指头搁嘴唇

评价该例句:好评差评指正

Etalez la pâte à tartiner sur le pain de mie.

面包酱。

评价该例句:好评差评指正

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀停电线

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止人行道停车。

评价该例句:好评差评指正

Il se repose sur une meule de foin.

干草垛休息。

评价该例句:好评差评指正

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落树枝

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地护照被标识出来了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤法庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Elle a battu son adversaire au tennis.

网球场击败了对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

他永远也不可能把它套羊嘴

评价该例句:好评差评指正
《美兽》合集

Tu es la créature la plus somptueuse de tout l'univers.

你是我这个世界最珍贵的

评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !

Netflix追《 Daredevil 》,太好了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alice, tu as pris un chiot pour avoir plus de likes sur insta ? !

Alice,你是为了Ins有更多赞才拿来一条狗吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.

除此之外,我还电视体育赛事。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停一个树枝,嘴里叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ces grilles quoi là, où tu vois là dans le coin.

哪那个牌是这样写的我。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.

那天,协和广场,挤满了无数的

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

冰雪又跑又跳。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.

桌布留下了几块糖,把糖碟收了。

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.

两颗大大的泪珠滴落书页

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.

是洛丽丝夫的那只猫,尾巴挂火把的支架

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.

我十岁的时候,内向得近乎病态的我好不容易鼓足勇气,课堂提出了这样一个问题。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai passé plus de temps dans les avions que dans les hôtels.

飞机的时间要比待旅馆的时间多。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je dois le porter pendant mon cours de karaté.

我应该空手道课程的时候穿着它。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais sur les choses, je me suis beaucoup engagé. J'ai mis beaucoup d'énergie.

但是这些事情我尽心尽力投入了大量的精力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Elle a commencé tout de suite son travail avec son ordinateur.

她随即电脑开始了工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

们望见宁静的顶峰闪颤着思想的纯洁光辉。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, Mars! Je vais chercher tatou sur Uranus.

你好,火星!我要去找一只天王星的穿山甲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接