有奖纠错
| 划词

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能里进行访问。

评价该例句:好评差评指正

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度三十一日完结。

评价该例句:好评差评指正

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

有150名学童开学是对新阿富汗的确认。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有必要委员会底作出决定后提出。

评价该例句:好评差评指正

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能底结束。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我份期曾有两名主席。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年开始,为期三年。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府订于今年进行的议会选举之后重点讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年进行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

评价该例句:好评差评指正

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还该计划提交安全理事会各成员。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自以来已有200多人回家,包括约170难民。

评价该例句:好评差评指正

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个份如火如荼地进行着。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

评价该例句:好评差评指正

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

评价该例句:好评差评指正

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会份届会结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

中旬发生暴力期和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年摩纳哥举办的一次研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正在着手发起起草案文进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着于明年波恩召开的第三届国际预警会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,底颁布的法令将一直持续实施,直至解除隔离。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Un an plus tard un million de femmes manifestent en Europe au cours du mois de mars.

一年后,一百万妇女欧洲游行。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Par exemple pour la Semaine de la Presse et des Médias dans l'école, au mois de mars.

举个例子,举办的“报刊媒体走进校园”的活动周。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA CLIENTE : Bonjour, je voudrais partir à Rio début mars, le 2 ou le 3.

你好,2或3号去里约。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.

织撰写申诉书,可以申诉书中表自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.

今年有超过250个直播。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il s’agit d’une fête annuelle fêtée le premier dimanche de mars par les petits-enfants en l’honneur de leurs mamies.

这是一个一年一度的节日,的第一个星期日,孙子孙女对他的祖母表达敬意。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lors du dernier week-end de mars, dans la nuit de samedi à dimanche, à 2 heures, il est 3 heures.

的最后一周时,周六到周日的夜晚,2点变成3点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Ce changement a toujours eu lieu à la fin du mois de mars.

这种变化总是生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12合集

Mais à la fin du mois de mars, l'accord a été rompu.

底, 交易破裂了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2合集

Le résultat définitif, ils ne devraient pas être connus avant début mars.

最终结果,他应该初才能知道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis, à la mi-mars, on a vu fleurir d’autres affiches.

然后,中旬,看到其他海报绽放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Maintenant, on est habitués à avoir des fruits au mois de mars, février.

现在,习惯了、二结出果实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Vous seriez venue en mars, je serais en bottes comme vous.

你会来,会像你一样穿着靴子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

C'est précisément entre mars et août que les arbres ont besoin d'eau pour croître.

正是到八之间,树木需要水才能生长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8合集

En mars et avril, plusieurs touristes ont été agressés par des voleurs de rue.

和四,几名游客遭到街头抢劫者的袭击。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Avec pour objectif : Livrer une quarantaine de bâtiments pour Mars 2024.

2024年交付约40栋建筑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

La nervosité gagne à droite avant trois élections régionales test à la mi-mars.

中旬的次测试性地区选举之前,右翼的紧张情绪正在增加。

评价该例句:好评差评指正
语法

Je pars au mois de mars.

份离开。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Intérim, puis une nouvelle nomination fin mars.

先是临时接替, 随后底迎来新任命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接