有奖纠错
| 划词

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“女”、“儿童”,形象生动、逼,造型显示出浓郁风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est un saucisson qui a du chien, qui représente le terroir.

一种代表乡土气香肠。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奥克语再被视为一种语言,而被视为一种土语,对粗糙、土气方言贬义词。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Qu’est-ce que vous voulez ? je ne connais rien de plus pompier, de plus bourgeois que cet horrible style avec ces commodes qui ont des têtes de cygnes comme des baignoires.

说,我还从来没见过比那种可怕式样更做作,更土气东西呢,那五斗柜上居然装饰着澡盆那么天鹅头呢!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接