有奖纠错
| 划词

Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.

我们望大力开展

评价该例句:好评差评指正

Société d'efforts pour respecter les pratiques du commerce international, est déterminé à aller de l'avant.

努力遵循惯例,致力开拓奋进。

评价该例句:好评差评指正

Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!

具有资深的翻译队伍和专业人员!

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'exploitant de chaussures pour femmes commercial international fondé sur l'entreprise.

是经营女性鞋类为主的

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.

望能友人合作,大力开展

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.

乙醇的大力扩展。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Kai milliards au commerce international est l'une des principales sociétés de négoce international basé au Canada.

北京凯亿能是一家大型,总部在加拿大。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration de la sécurité alimentaire grâce au commerce international.

通过加强粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international des médicaments à base de plantes progresse rapidement.

草药的正在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est un important moteur du développement.

是发展的一个重要引擎。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

渔业在中的作用重大。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, on a insisté sur le rôle crucial joué par le commerce international.

第五,发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est un important facteur de développement.

是发展的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales internationales sont influencées par la définition de la qualité.

关系受到质量诠释的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了和航行自由。

评价该例句:好评差评指正

Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.

目前的体系缺乏此类参过程。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le commerce international doit servir de moteur de développement.

第三,必须利用来推动发展。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la libéralisation du commerce international.

的自由化也是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est un autre aspect important du développement.

是发展的另一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyélectrolyte, polyélectron, polyélectronique, polyembryonie, polyène, polyénergétique, polyénoïde, polyépoxyde, polyester, polyestérification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.

英国将专注于国际贸易

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dans le commerce international, ce n’est pas encore vraiment la guerre.

国际贸易中,这还不真正的战争。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语定义及到发货面的必做之事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et enfin les 3 derniers incoterms sont utilisables quel que soit le mode de transport principal.

最后的三个国际贸易术语通用于所有的主要运输式。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L’expérience que j’ai acquise pendant ces deux dernières années dans le commerce international, mes connaissances sur le marché.

我这两年在国际贸易面积累经验,我市场的解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le port du Havre s'est étendu pour devenir une plaque tournante du commerce international.

勒阿弗尔港已扩建成国际贸易枢纽。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans le commerce international, entre un vendeur et un acheteur, interviennent plusieurs acteurs de la chaine logistique.

国际贸易中,买之间,还会有多个后勤链条上的参与者进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais aussi à des fins de colonisation, à des fins de commerce international.

但也殖民化的目的,国际贸易的目的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La Commission du commerce international des Etats-Unis a ordonné le 13 juin un sunset review.

美国国际贸易委员会于6月13日下令进行日落审查。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

要注意的国际贸易术语并没有所有权的转移进行定义,所有权的转移需要等到发票上的金额完全支付后。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Passons maintenant en revue les 11 incoterms 2020.

现在一起来看2020年适用的11个国际贸易术语吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce grand rendez-vous du négoce international se tenait chaque été, en juillet, sur les bords du Rhône.

这一重要的国际贸易会议每年夏天七月在罗讷河畔举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous devons trouver des solutions pour pouvoir continuer à être une route pertinente pour le commerce international.

- 我们需要找到解决案,以便我们能够继续成国际贸易的相关途径。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ca avait représenté 50% de baisse de revenus d'exportation sur le pétrole et 30% de son commerce international.

这意味着石油出口收入下降 50%,国际贸易下降 30%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Ayant duré 5 jours, la Foire internationale du commerce et de l'économie de Harbin s'est clôturée le 19 juin.

历时5天,哈尔滨国际贸易经济博览会于6月19日闭幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est très important pour eux de montrer qu'ils ont une contribution positive au commerce international d'un point de vue logistique.

- 他们来说,从物流的角度表明他们国际贸易有积极的贡献非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

Les mécanismes de coopération de ce genre promeuvent non seulement le commerce international, mais complètent aussi la coopération gouvernementale, a-t-il indiqué.

这种合作机制不仅促进国际贸易,而且。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement promouvra le développement du commerce frontalier, encouragera les sociétés à établir des réseaux commerciaux internationaux et leurs propres marques.

政府将促进边境贸易的发展,鼓励企业建立国际贸易网络和自有品牌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A nouveau, les incoterms répondent à cette question avec la deuxième barre de notre schéma qui illustre le transfert du risque.

又一次,国际贸易术语又可以回答这个问题,我们图表里的第二部分来解释风险的转移。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS, comme leur nom l'indique sont des termes de commerce international, ils sont reconnus et utilisés dans le monde entier pour les contrats internationaux.

国际贸易术语,顾名思义就用在国际贸易中的术语,被全世界认可,用在国际合同中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接