有奖纠错
| 划词

Le monde est-il doté des institutions internationales qu'il lui faut?

世界是否有适当的国际

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个开放的国际

评价该例句:好评差评指正

Les cadres institutionnels nationaux et internationaux devraient être renforcés en conséquence.

应相应加国家和国际框架。

评价该例句:好评差评指正

Et quel pourrait être le rôle des institutions internationales ?

国际挥什么样的用?

评价该例句:好评差评指正

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著名的国际

评价该例句:好评差评指正

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著名的国际

评价该例句:好评差评指正

Mais l'état de droit ne peut pas être simplement imposé par les organes internationaux.

然而,不能简单地国际实行法治。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont été bien accueillies par toutes les institutions internationales compétentes.

这些措施受到所有有关国际的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il invite toutes les institutions internationales concernées à renforcer leur collaboration.

他鼓励所有有关的国际

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, un nombre croissant d'entités internationales conduisent des activités en Afghanistan.

国际目前正在增加它们在阿富汗的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il était important de les renforcer car elles constituaient des institutions internationales clefs.

为关键国际,它们的功能应予加

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par la présence internationale ne produisent indéniablement pas les résultats escomptés.

国际的努力显然没有产生必要的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons les autres organes internationaux à aider le Tribunal dans l'accomplissement de cette tâche.

我们呼吁其它国际协助法庭完成这一任务。

评价该例句:好评差评指正

L'appui des institutions internationales sous forme de conseils avisés sera bien entendu apprécié.

国际协助提供良好意见,无疑备受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'institution internationale unique s'occupant exclusivement des problèmes relatifs aux ressources en eau.

没有任何专门处理水资源问题的国际

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons des systèmes de surveillance adoptés par consensus dans les instances internationales.

我们呼吁建立国际一致商定的监测制度。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises à cet égard par les organes internationaux parlent d'elles-mêmes.

国际在这方面做出的决定就是证明。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts concertés des institutions internationales sont cruciaux à cet égard.

国际在这方面协同努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également susciter des doutes quant au travail statistique accompli par l'organisme international.

能导致对国际的统计工失去信心。

评价该例句:好评差评指正

Le Brunéi Darussalam a noté que cette question ne relevait pas des organes internationaux.

文莱达鲁萨兰国指出,不让国际参与这一事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年6合集

Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?

但更一般地,在国际机构中?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6合集

Par exemple dans les institutions internationales.

例如在国际机构中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6合集

Non. Le problème des institutions internationales, c’est ce que je dis toujours le paradoxe de la langue française.

不。国际机构问题就是我经法语悖论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les instances internationales, c'est non.

国际权威机构不能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2合集

L'ancien président a dressé un constat d'échec implacable des institutions internationales.

这位前总统发表了关于国际机构无情失败声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8合集

L'organisme international surveille de très près ce que les Iraniens font en termes de nucléaire.

国际机构正在非密切地关注伊朗人在核电方面正在做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

De grandes agences internationales comme l'OMS le classent comme cancérogène probable.

世界卫生组织等主要国际机构将其列为可能

评价该例句:好评差评指正
点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.

国际原子能机构国际原子能机构总干事今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

他将取悦他选民,他们再次讨厌这些多边和国际机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

La plus haute instance du football international, la Fifa, a annoncé l'ouverture d'une procédure disciplinaire.

国际足球最高机构国际足联宣布启动纪律处分程序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Nous utilisons Reuters, Al Jazeera, l'AFP, des agences internationales qui ont une présence des deux côtés.

我们使用路透社、半岛电视台、法新社以及在双方都有存在国际机构

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais commençons par regarder comment la Chine prend place dans les institutions internationales du monde d'avant.

但是,让我们先看看中国以前是如何在世界国际机构中占据一席之地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Plus de 60 pays et institutions internationales sont réunis à Londres pour évoquer la reconstruction de l'Ukraine.

60 多个国家和国际机构正在伦敦举行会议,讨论乌克兰重建问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique réclame un accès pour vérifier.

国际原子能机构需要访问权限进行验证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique espère des progrès concrets à l'issue de cette entrevue.

国际原子能机构希望在本次会议结束时取得具体进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

CP : Oui, l'AIEA, c'est, je vous le disais, l'Agence internationale de l'énergie atomique.

CP:是,正如我告诉你国际原子能机构国际原子能机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

C'est le verdict du chef de l'AIEA, qui a pu se rendre sur place.

这是能够去那里国际原子能机构负责人判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

L'AIEA, l'Agence internationale de l'énergie atomique, demande à nouveau l'envoi d'une mission d'urgence sur place.

IAEA,国际原子能机构,再次呼吁向现场派遣紧急任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.

国际原子能机构宣布后,欧盟取消了对伊朗经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接