有奖纠错
| 划词

Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.

的会议分为全体会议和会议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.

全体会议由全体成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.

决定是否引

评价该例句:好评差评指正

Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.

诉委员会,已要求审查此事。

评价该例句:好评差评指正

Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.

长期来一直是美法律顾问厅的律师。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

外交使团办公室可在此程中提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.

目前正在为可能开办的拉丁美洲际执法学寻找址。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.

《枪支出口管制法》的出口条款由美管理实施。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.

《宪法》规定由协助总统行使《宪法》赋予的职权。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.

总统通负责保护在外的美公民。

评价该例句:好评差评指正

Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.

登记人如果滥用上诉程序,美将采取一切适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.

《枪支出口管制法》的出口条款由美管理实施。

评价该例句:好评差评指正

Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.

与美关于际统一私法方面问题的私人信函。

评价该例句:好评差评指正

Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.

下属各部设部长一人,副部长2至4人。

评价该例句:好评差评指正

La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.

爱沙尼亚共和是共和政府内的一个政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.

对最高家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.

此外,海关和边境保卫局还在每晚下载颁发的所有许可证资料。

评价该例句:好评差评指正

À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.

在华盛顿,美发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le nombre des entités constituant le Conseil des affaires d'État a été ramené de 40 à 29.

因此,的构成部分的数目从40个减至29个。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.

伽利略联合执行体和美的代表也作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2015年12月合集

L'autorité centrale et le Conseil des Affaires d'Etat y accordent une grande attention.

中央和国务院对此十分重视。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Le Conseil des Affaires d'Etat a pris 14 mesures dans cinq domaines.

国务院在五方面采取了14项措施。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Elle a été quand même cadrée par le Conseil d'État.

它毕竟是由国务院法制的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年4月合集

Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.

他是在国务院常任理事国会议上讲话的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Selon le département d'État américain, pas de conclusion définitive sur l'origine de la munition.

根据美国国务院的说法,弹药的来源没有明确的结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年5月合集

Jen Psaki, porte parole du département d’état américain au micro d'Anne-Marie Cappomaccio.

Jen Psaki,美国国务院发言人在Anne-Marie Cappomaccio的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年11月合集

L'un de ses fidèles, Kader Arif, a démissioné du secrétariat d'Etat aux Anciens Combattants.

他的一名追随者 Kader Arif 已从国务院退伍军人事务部辞职。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Vous parlez du Conseil d'État, il n'a donné qu'un avis.

您提到的是国务院,它仅给出了一

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年8月合集

Une notification d'urgence s'est faite par la Commission de la sécurité au travail du Conseil des Affaires d'Etat.

国务院职业安全委员会发出紧急通知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年12月合集

C'est ce qu'a annoncé le département d'Etat, précisant que Washington n'avait pas encore répondu à cette requête.

这是国务院宣布的,指出华盛顿尚未回应这一要求。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

D'après le département d'État américain, l'inflation a atteint les 6,6% en 2023.

根据美国国务院的数据, 2023 年的通货膨胀率达到 6.6%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年6月合集

Le département d'Etat américain a annoncé lundi qu'un ressortissant américain récemment fait prisonnier au Yémen a été libéré.

美国国务院星期一宣布,一名美国公民最近被俘。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年10月合集

Le département d'État relate la rencontre entre Mike Pompéo et le roi Salman sur un ton très diplomatique.

国务院以非常外交的语气讲述了迈克·蓬佩奥和萨勒曼国王的会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年1月合集

RA : Tissia employée au département d'État rencontrée à Washington par Marie Normand.

拉:受雇于国务院的蒂西亚在华盛顿会了玛丽·诺曼德。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年7月合集

Les pourparlers de paix israélo-palestiniens devraient reprendre lundi à Washington, a annoncé dimanche le Département d'Etat des Etats-Unis.

美国国务院周日表示,以色列 - 巴勒斯坦和平谈判预计将于周一在华盛顿恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年4月合集

Selon le département d’état américain, John Kerry a dit : « Nous espérons des élections transparentes » .

据美国国务院称,约翰克里说," 我们希望举行透明的选举。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月合集

Le Conseil des affaires d'Etat a appelé mercredi à promouvoir l'intégration industrielle avec d'autres pays afin d'obtenir des bénéfices mutuels.

国务院周三呼吁促进与其他国家产业融合,以实现互利共赢。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Elvis dit le Conseil d'État exclusivement à assurer la continuité de la vie nationale dans l'attente d'une loi de finances.

埃尔维斯表示,国务院仅在等待财政法案期间,确保国家生活连续性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年9月合集

L'annonce a été faite lors d'une conférence de presse organisée par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'Etat.

这一消息是在国务院新闻公室组织的新闻发布会上宣布的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年2月合集

Le pays maintiendra aussi le caractère continue et stable de ces politiques, selon le Conseil des Affaires d'Etat, cabinet chinois.

国务院和中国内阁称,中国还将保持这些政策的持续性和稳性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接