有奖纠错
| 划词

Il retourne dans le pays où il est né.

了祖国。

评价该例句:好评差评指正

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们了学校、度假者了办公室。

评价该例句:好评差评指正

Pardon,je viens de renter à la maison.

对不起,我刚家.

评价该例句:好评差评指正

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念南方。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.

过后,孩子自动上睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Et bien sûr, en rentrant à la maison, on s’est mis au lit .

当然家中我们了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.

她又以前的公

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pourrions-nous revenir sur terre maintenant ?

或许现在我们可以地球了?

评价该例句:好评差评指正

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后,士兵们兵营。

评价该例句:好评差评指正

Donc je me suis rentré au lit pour dormir.

然后我又睡觉了。

评价该例句:好评差评指正

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

家,打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终原点。

评价该例句:好评差评指正

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想自己的故乡。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

Ce souvenir nous reporte à l'hiver dernier.

这一忆将我们带去年冬天。

评价该例句:好评差评指正

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带仍然快乐的那些日子.

评价该例句:好评差评指正

Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.

她很愉快地重新自己的乡村别墅。

评价该例句:好评差评指正

Puis je reviens sur les faits en cause.

然后,我将这些事情的发生原因。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg revint à l'Hôtel du Club.

斐利亚•福克又了俱乐部大饭店。

评价该例句:好评差评指正

Retournez dans les circonscriptions et dans les groupes régionaux qui vous ont nommés.

选举区去,提名你们的区域集团去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

见面,商店。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il monta chez lui, brûla son manuscrit et revint au salon.

他上楼自己房间,烧手稿,客厅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'heure avance. Il faut rentrer. Voici ma machine. Voici mes pièces.

时间过的很快。要机器上,零件上。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'habiterai là-haut, dans l'une de ces étoiles.

我会星空中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis de retour à la maison.

家。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle est retournée dans la cocotte !

砂锅!

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

重新路边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Retour en dessous des 3% bien entendu.

当然3%以下。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et leur rentrée au bercail est réussie.

已经顺利地球。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Remets-toi un petit peu dans cette situation.

你重新那个情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le soleil était de retour à Paris?

太阳重新巴黎?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je reviens à ton problème de pâtisserie.

糕点的问题。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je voudrais revenir sur ce qui vient d'être dit.

我想刚才所说的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc ils sont rentrés après les grandes vacances.

过完大假期学校。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tout le monde rentre à la station !

所有工作站!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On retourne faire un tour à l'extérieur ?

可以外面去吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et il revient à son point de départ.

然后他起点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là, on peut retourner en Égypte !

然后,我可以埃及!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On va revenir sur ce point dans une minute.

稍后会这一点。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名

Les œuvres ne regagneront pas Versailles avant la fin du conflit, certaines même bien après.

这些作品直冲突结束后才凡尔赛,有些甚至在很久之后才凡尔赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接