有奖纠错
| 划词

Ouf! c'est enfin fini!

!总算结束!

评价该例句:好评差评指正

Diable! C'est un peu cher.

, 这点!

评价该例句:好评差评指正

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

您下地铁,但是您得说“劳驾,您下车吗”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le chagrin d'amour, c'est pas ouf !

爱情的苦,这不是

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On est bien là hein. De ouf. Sahut!

真舒服啊。! 你好!

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Peste ! ce sont trois bêtes superbes.

!这可是匹少有的好马。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4. Ouf! Avec ses 45 lettres, c'est le plus long mot en anglais.

四.!它45母组成,它是英语中最长的单词。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ouf ! C'est pas passé loin et vous vous en êtes sortis en un seul morceau.

!没过多久,你就能毫无发生地走出

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Diable ! dit d’Artagnan, que le ton d’assurance de M. de Tréville commençait à inquiéter ; diable ! et que faut-il faire ?

!”特雷维尔肯定的语气使达达尼昂开始不安起,“,那该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

!一崇拜我的人拜访!”这爱虚荣的人一见到小王子,老远就叫喊起

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Diable ! vous avez été à Londres. Est-ce de Londres que vous avez rapporté ce beau diamant qui brille à votre doigt ?

!您去过伦敦。您手指上那枚闪闪发光的漂亮钻石戒指,就是从伦敦带回的吗?

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

De la reine ! oh ! oh ! dit M. de Tréville. Effectivement, c’est un véritable bijou royal, qui vaut mille pistoles comme un denier. Par qui la reine vous a-t-elle fait remettre ce cadeau ?

自王后!!”特雷维尔说道,“的确,这是一件地道的王家首饰,往最少说也值一千比斯托尔。这礼物王后是叫谁交给您的?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接