有奖纠错
| 划词

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流。

评价该例句:好评差评指正

On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.

的话,我们应该选择太紧身的款式,能太多宽大!最好的选择就是喇叭裤了,绝对拉长型,过时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Le pantalon flare qu'on porte tout au long de sa vie.

我们一辈子都穿的那条

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

J'aime beaucoup les pantalons flares, je trouve ça très joli.

我非常喜欢,我觉得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

J'ai une paire de derbies Bottega Veneta avec un pantalon flare Rick Owens en taille haute.

我有一双Bottega Veneta的德比鞋,上面穿了一条Rick Owens的高腰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接