Elle a un cœur en or.
这个心地善良。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
要让他成为正直和善良。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼和善良上帝?
Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.
妈妈一个心地很善良,乐于助。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也一个非常和蔼善良男孩子。呵呵。
En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.
一举一动都能按着习惯,就永远能被当作善良。
C'est un monstre d'un bon naturel.
这个心地善良怪物。
Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
它善良民恰当自传。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真一个慷慨善良,你很耐心帮助,真太好了!。”
L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.
联合国自成立以来一直善良来源。
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何善良穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。
Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.
委员会不有权根据公正和善良原则作出裁决。
Partout les peuples de bonne volonté ont exprimé leur aspiration à la paix mondiale.
世界各地善良们已经表达出对世界和平渴望。
Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.
绝没有善良恐怖主义或友好恐怖分子。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良对此表示相信,而其他却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些滋长邪恶所必需,对于善良民没有好处。
Ceci montre la vigilance, la conscience, la foi et la fiabilité de notre bon peuple.
这反映了们善良民警觉性、意识、信仰和可靠禀性。
Je fais confiance à ma fortune et à la vérité qu'il y aurait toujours plus de personnes gentilles.
相信自己运气,相信善良总更多。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
他遗产将永远所有善良民灯塔。
Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !
一个弱小而善良受害者和一个巨大而残忍暴徒。他们角色从一开始就这样为地被分配好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bonnes soeurs trouvaient qu'elle était affectueuse, mais délicate.
善良的修女们觉得她感情重,过于脆弱。
Mais j’y arrive pas, je suis gentil, moi.
但是我做不到,我很善良的。
Mais ne vous inquiétez pas. Je suis un méchant très gentil, moi.
但别担心。我是一个善良的坏人。
Les gentils habitants de Jolieville aiment faire des cadeaux.
善良的美丽城居民喜欢送礼物。
Car oui, Gayant est un homme bon de nature.
确实如此,Gayant是一个天性善良的人。
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我没有权人表示亲热,也没有权有善良的愿。
Non, je suis un gentil loup.
不,我是一只善良的狼。
Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.
但作为一个善良的法国女孩,我带了香槟。
Le mal ne vient pas de l’homme, qui, au fond, est bon.
痛苦不是人造成的,人的本性是善良的。
Cette année, j'ai de jolis cadeaux dans ma hotte pour les petits adultes gentils !
今年,我的袋子里有一些可爱的礼物是给善良的小大人的!
Pour les braves gens de Jolieville, la lune est une extraordinaire merveille.
于善良的美丽城居民来说,月亮是一个非凡的奇迹。
Toute bonne fille contient un héros.
凡是善良的姑娘都有一颗英雄的心。
En outre, elle est bonne. Elle se donne.
此外,它是善良的。它慷慨献身。
Le bon prélat l’en félicita sincèrement.
善良的主教真诚地祝贺他。
Arbre gentil, agite-toi bien fort Pour me couvrir d'argent et d'or.
善良的大树,请你摇一摇,为我抖落一件金银礼服吧。
Belle et bonne fille. Sa mort m’a fait une grande peine.
“一个美丽善良的姑娘。她死了,我挺难过。”
Trois bonnes femmes l'entouraient pendant l'extrême-onction.
抹圣油的时候,三个善良的妇女围着她。
Voyez ces bons paysans de la vallée de Queyras. Ils sont là trois mille âmes.
“你们看看格拉谷的那些善良的老乡吧。那里有三千人口。
Même s'ils ont l'air adorable, les hippopotames ne sont pas des créatures douces et gentilles.
尽管它们看起来很可爱,但河马并不是温和善良的生物。
Comme à tous les bons cœurs, le malheur lui avait ôté l’amertume.
正如所有心地善良的人那样,困难已扫除了他的苦恼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释