有奖纠错
| 划词

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来这中国特产。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?

你想一点韭菜胡萝卜浓汤吗?

评价该例句:好评差评指正

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室温17到20摄氏度下为佳。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

们慢慢地生活中最美丽而又紧凑!

评价该例句:好评差评指正

Elle déguste son café à petites gorgées.

她小口地咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien déguster les vieux alcools.

他喜欢多年陈酿。

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

只会跟你分享事,悲伤情绪自个儿细细

评价该例句:好评差评指正

L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.

安茹省葡萄酒也值得

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

在九月份,顾客们就能在麦当劳到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.

既适合日常酒,也是

评价该例句:好评差评指正

!!Bienvenue anciens et nouveaux amis viennent de bénéficier, d'affaires!!!

欢迎新老朋友前来,洽谈业务!!!

评价该例句:好评差评指正

Je vais déguster de la blanquette en apéritif.

一下起泡白葡萄开胃酒。

评价该例句:好评差评指正

Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

美食家很喜欢地方特产。

评价该例句:好评差评指正

7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.

配合着你喜欢奶油,比如英式奶油,一下吧。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin de la bière de la Tour Chinoise, tout paraît deux fois meilleur.

在中国塔啤酒花园两杯啤酒也不为过。

评价该例句:好评差评指正

Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !

现在你就可以成果了!

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年啤酒节持续5天,游客可以28种啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Pour le goût de whiskey et de compréhension il ya une période de cinq ans d'expérience!

对威士忌酒和理解是有五年经验!

评价该例句:好评差评指正

Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.

巴黎人们很就能打开杯盖,来自WINDOWS最新系列美食了。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.

为了实现这次测试,了20位巴黎冷饮商香草甜筒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem, ad patres, ad vitam æternam, ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

En Savoie, on peut savourer les fondues.

到萨伏瓦地区就可品尝干酪火锅。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.

与甜食或咸食一起搭配品尝

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Encore une fois, vous souhaitez découvrir le monde, le voir, le goûter, le sentir.

再一次,你们希望发现世界,看世界,品尝,感

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils aiment les épis de maïs, raffolent des pâtisseries et adorent croquer dans une bonne pomme.

们喜欢吃玉米,喜欢品尝糕点,喜欢吃脆苹果。

评价该例句:好评差评指正
循序进法语听写初级

Dans chaque ville, ils ont goûté une cuisine différente.

在每一个城市,们都品尝了不同的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
循序进法语听说中级

Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.

对的,而且你们会在一个小餐厅吃午饭,在那里可品尝到当地特色美食。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je goûte, je peux l’ajuster avec de la sauce de poisson.

品尝一下,我可露来调整的味道。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est lui qui m'a transmis la passion, il m'a appris à écrire et à manger.

对美食的热情传递给了我,教会了我如何写作和品尝美食。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je pense que le secret, c'est la recherche et de goûter tout le temps.

我想秘诀就在于一直在研究和品尝

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on va au Café Bleu, manger le meilleur croissant du monde.

现在我们要去Bleu咖啡馆,品尝世界上最美味的羊角面包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais là, je me dis, c'est l'occasion d'en goûter avec vous.

但现在,我想,这是一个与你一起品尝的机会。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.

如果不这样做,您就不会品尝出这道菜的真正味道。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le tout premier Européen a l’avoir goûté, ce chocolat, c’est bien sûr Christophe Colomb.

第一个品尝到巧克力得欧洲人,当然是克里斯托夫·哥伦布。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les tapas sont des petites portions d’un plat principal qui se partagent à plusieurs.

Tapas可是一道主菜分成许多小份供多人品尝

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne repartez pas des Pouilles sans déguster une délicieuse assiette de spaghettis aux oursins.

没有品尝到美味的海胆意大利面,不要离开普利亚。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Goûtez à l'un des incontournables de la cuisine romaine, les spaghettis cacio e pepe.

必须品尝罗马菜式之一,胡椒芝士意面。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous utilisez véritablement tous vos sens pour sentir, gouter, vivre le monde.

你们利所有的感品尝,活在世上。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous ce que les Français cuisinent et dégustent comme pâtisseries à l’occasion du Carnaval ?

你们知道法国人在狂欢节时会烹饪和品尝什么点心吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on va goûter ce petit jus.

我们要来品尝果汁啦。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !

我们做完了金箔,然后就开始品尝了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接