Un rapport doit être établi à ce sujet et signé par le médecin et l'intéressé.
关于的情况所起草的报告必须由医生和接受的人双方签字。
Ce sont les premiers experts à consulter.
他们是应当首先的专家。
L'organisation l'a alors informé que son offre d'engagement était annulée.
用于投诉人的贷记款因而被扣减。
Tous les conseillers sont tenus au secret professionnel.
所有提供的人都负有职业保密的义务。
L'incidence des projets de gestion de l'eau et des conseils techniques fournis sera analysée.
将审查水管和技术的影响。
La première partie recense les utilisations de consultants dans le système des Nations Unies.
首先,说概述了联合国系统开展机的情况。
Le FIZ a constaté une nette augmentation du nombre des victimes venues chercher conseil.
该中心注意到,前来的受害者人数大为增加。
Par ailleurs, le nombre de visites dans les centres de consultation a augmenté.
同时,她们到妇女中心的次数也增加了。
Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.
一个与各个政府机关合作提供的行动计划正在开展中。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜的法律义务。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les conseils juridiques.
据此,小组建议不赔偿索赔所指的寻求法律的费用。
Son objectif était d'évaluer l'assistance sous forme d'orientation fournie aux familles déchirées par la violence.
该研究的的是评估向受到暴力影响的家庭提供的情况。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供的精神病科。
La loi recommande aussi l'offre de consultations sociales (art. 23 et 11).
该法律还是提供社会的一个依据(第23和第11条)。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止小组的任务。
État des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式小组的工作情况。
Son objectif principal est de fonctionner comme mécanisme consultatif auprès du Directeur exécutif.
该小组的标是作为执行主任的一个机制发挥作用。
Son rôle devrait être de nature consultative.
它的作用应该是性质的。
Compétence de la Cour pour donner l'avis consultatif demandé.
法院根据要求发表意见的权限。
Nature et portée des conseils fournis par l'Instance.
论坛提供意见的性质和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais je ne suis pas trop fan des consultations par visio.
是的,但不是一个视频咨询的狂热粉丝。
L'employé : Bonjour, mademoiselle. Je peux vous renseigner ?
您好,小姐。您有什么想咨询的?
Renseignez-vous également sur les conditions de paiement de votre abonnement.
您也得咨询订购的付款条件。
Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.
心理医生可以提供心理方面的咨询。
C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.
如此ESFJ能更平衡的咨询和决定。
Niall souhaite ouvrir sa société de consulting pour entreprises en difficulté.
尼尔希望开他的咨询公司为了有困难的企业。
Ceux qui la consultent sont souvent en grande détresse.
- 咨询的人往往于极大的困境中。
Les autorités consultées ont déjà donné un avis favorable.
- 咨询的权威机构已经给了好评。
Vous m'avez appelé pour un problème de pelouse ?
你打电话给是要咨询草坪方面的问题?
C’est ce que nous avons demandé à un expert de la Banque de France.
咨询了法国银行的一位专家。
Même approche dans le secteur du conseil.
咨询业务领域的公司也采取了同样的“四天工作制”。
Cette autre habitante du quartier avait elle aussi perdu l'habitude de consulter facilement.
——这附近的另一位居民也失去了轻易咨询的习惯。
Ceux qui ont besoin d'une simple consultation sont vus dans ce box dédié.
- 那些需要简单咨询的人可以在这个专用的盒子里看到。
Pour cet avocat qui conseille les entreprises, il ne faut pas confondre supervision et surveillance.
- 对于这位为公司提供咨询的律师来说,监督不应与监督相混淆。
Potter, voilà qui conclut notre entretien d'orientation.
“波特,的就业咨询谈话结束了。”
Je venais consulter pour une insomnie. C'est pour ça, ça n'avait rien à voir.
是来咨询失眠问题的。就是这个而已,其他没什么好看的。
Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.
一些心理学家会提供具体的咨询,但这仍然很少见。
Comment ça ? l'interrogea la conseillère financière en regardant Luo Ji avec ses jolis yeux.
“嗯?”咨询员漂亮的大眼睛从广告牌上探询地看着罗辑。
Pour cela les juges doivent consulter les forces invisibles.
为此,法官必须咨询无形的力量。
Des perspectives de commissions ou de consultations futures.
未来委员会或咨询的前景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释