Nous constatons avec consternation l'extrême pauvreté dans laquelle ont été plongés 25 millions d'agriculteurs et de travailleurs du secteur du café par le très faible niveau des prix.
我们对啡价格极低致使2,500万
啡种植者和农工陷入极度贫困感到失望。
Nous nous félicitons de la décision des États-Unis de réintégrer l'Organisation internationale du café mais dans le même temps, nous leur demandons de rémunérer davantage les centaines de milliers de familles qui cultivent le café dans les zones rurales.
我们欢迎美国决定重新返回国际啡组织,但是同时,我们要求给农村地区千万户
啡种植者提供更好的价格。
D'après les données communiquées par Gabriel Silva, le Président de la Fédération colombienne des producteurs de café, il y a cinq ans, les consommateurs de café ont dépensé 30 milliards de dollars tandis que les producteurs en touchaient 12, soit 40 %.
根据哥伦比亚啡种植者联
加布里埃尔·
尔瓦提供的数据,5年前
啡消费者支付了300亿美元,而生产商则收到了120亿美元,或为40%。
L'échec des négociations agricoles du Cycle de Doha, encore frais dans nos mémoires, donne la pleine mesure du chemin qui nous reste à parcourir pour le respect par tous des règles du jeu afin que le commerce mondial soit aussi profitable aux géants de l'agrobusiness qu'aux petits cotonculteurs sénégalais, béninois, burkinabé et maliens, ainsi qu'aux petits planteurs de café ougandais, ghanéens ou ivoiriens. Oui au libre commerce, mais à un commerce juste et équitable.
我们记忆犹新的多哈回合农业谈判失败表明,为确保所有都尊重游戏规则,以便世界贸易能够对农产巨头和塞内加尔、贝宁、布基纳法索和马里小规模的棉花种植者或乌干达、加纳和科特迪瓦的小规模的
啡种植者同样有利可图,我们还得走多么漫长的路啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。