有奖纠错
| 划词

Comme nous le savons tous, les français aiment boire du café, surtout dans la cafétériat.

众所周知,法国人爱喝咖啡,尤其喜欢在咖啡馆喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.

这是广州众所周知奢侈品地区。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知

评价该例句:好评差评指正

On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.

众所周知,厄亚已经无条件地履行了协议中它应履行那些条款。

评价该例句:好评差评指正

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国于该问题政策是众所周知,并且没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.

行为风险因素是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳定幕后支持

评价该例句:好评差评指正

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

移民基本事实众所周知

评价该例句:好评差评指正

La Russie est disposée à agir dans ce sens; nos propositions sont bien connues.

俄罗斯愿意参与这一进程,而且我们提议众所周知

评价该例句:好评差评指正

On le sait, les Pays-Bas entretiennent un rapport particulier avec l'eau.

众所周知,荷兰与水有着系。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement de l'Inde à cet égard est sans reproche et bien connu de tous.

印度在这方面记录无可挑剔,是众所周知

评价该例句:好评差评指正

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国场是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

于实质问题,我国代表团场众所周知

评价该例句:好评差评指正

Enfin, qu'il me soit permis de souligner ce que nous savons tous.

最后,请允许我强调众所周知情况。

评价该例句:好评差评指正

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

上帝军对平民百姓构成威胁,是国际周知

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, cette tâche est plus urgente que jamais.

众所周知,这项挑战同以往一样紧迫。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

评价该例句:好评差评指正

Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.

国际刑事法庭不同意见由来已久,众所周知

评价该例句:好评差评指正

La position du Pakistan sur la question des mines antipersonnel est bien connue.

巴基斯坦对杀伤人员地雷问题场是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Les vues de la Russie concernant les éléments fondamentaux du futur traité sont bien connues.

俄罗斯对这一未来条约基本要素意见众所周知

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Expression numéro 5, elle est très connue celle-ci.

第五个表达,这是众所

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La pollinisation, on le sait, c'est avant tout grâce aux abeilles.

众所,授粉首先要归功于蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme vous le savez, Paris va accueillir les prochains Jeux Olympiques.

众所,巴黎马上就要举办下一届奥运会。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il y a une époque, vous savez, où l'Angola a été dévasté par la guerre.

那个时期,众所,安哥拉被战争蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est le plus haut pont aqueduc du monde romain qui est connu.

这是众所罗马时代最高桥。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Thanksgiving, on ne peut pas dire qu'en France, cette fête soit très connue.

感恩节,我说这个节日在法国是众所

评价该例句:好评差评指正
听自然

Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.

今天数据库是众所

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous le savons, les Jeux olympiques ne peuvent créer la paix.

众所,奥林匹克运动会无法创造和平。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est reconnu pour avoir un excellent caractère.

众所,它脾气很好。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est bien connu, l'humour à tendance à vieillir plutôt mal.

众所,幽默往往难以经受时间考验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'habit ne fait pas toujours le moine, c'est bien connu.

众所,穿着并总是说明一切。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Deux exemples bien connus en sont les sardines et les maquereaux.

两个众所例子是沙丁鱼和鲭鱼。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La capitale de la France, comme vous le savez tous, c'est Paris.

众所,法国首都是巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Même si on ne peut pas plaire à tout le monde, comme on le sait !

就算众所,这取悦所有人!

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ce n'est pas un secret que si quelqu'un t'apprécie, il te fera probablement beaucoup de compliments.

众所,如果有人喜欢你,他可会滔滔绝地赞美你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On sait qu'elles sont pourvues de 2 tranchants parallèles.

众所,剑有 2 条平行刃。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On sait bien que l'alimentation est un facteur clé de notre santé, alors comment s'alimenter correctement ?

众所,饮食是身体健康关键因素,那么应该如何正确饮食呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce phénomène bien connu porte un nom : la persistance rétinienne.

这个众所现象有一个名字:正片后像。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Puisque les politiciens sont connus pour être orgueilleux et gradués en parlant et en s'engageant avec les gens.

因为众所,政治家以自豪并且善于与人交谈和与人交往而闻名。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Il est connu que plusieurs facteurs externes et internes influencent sa manifestation, et l'un d'entre eux est l'âge.

众所,多种内外因素会影响抑郁症发作形式,其中之一就是年龄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接