Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全防盗性能产品中技术领先。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是产品中概念型产品。
Les bas prix sont les mêmes produits.
价格均为产品最低价。
Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.
公司可提供进口设备配件和易损件。
Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.
目前有三系列产品,已达到国外产品水平。
À la même qualité de produits, Wumart prix excellent, un puissant avantage concurrentiel.
产品中质量上,物美价优,具有竞争优势。
Société produits sont bien vendus en Europe et en Amérique, est le meilleur de race.
本公司产品远销往欧美,是产品中佼佼者。
À la même produits ont une très haute efficacité.
产品中都有很高有效率。
De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.
具备进口产品品质时,又具备了明显价格优势。
Notre technologie est forte de bonne foi au sujet, est le genre d'entreprise Chuqiao.
我公司技术力量雄厚,讲究诚信,是国内企业中楚翘。
Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们产品价格比国外产品低30%。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外产品技术标准要求。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领产品新潮流感觉与全新理念。
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通产品2-5倍。
Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.
这项提议项目是该国项目中第一个。
Les membres des délégations et leurs conjoints recevront le même type de carte.
配偶可持有与与会者本人通行证。
À l'UIT, le document correspondant est l'ordre de service.
电联中文书为行政规定。
Le présent rapport est le trente-sixième présenté en vertu des directives susvisées.
本报告是根据上述准则第三十六次提交报告。
Il est déjà considéré comme l'un des modèles de ce type les plus puissants.
这个模型已被看作是模型中最完善一种。
Pour la délégation chilienne, il faudrait entendre des obligations similaires ou de même nature.
智利代表团看来,这里确指应是或具有相性质义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.
乡下雅克,魔沼和同类的其他书。
Et peut être que je referai une vidéo au même format que celle là.
也许我会制作一个同类视频。
Un humain, c'est une personne de notre espèce, un homme ou une femme.
是我们同类的,男或女。
Le homard est incapable de cohabiter avec d'autres congénères.
不能与其他同类同居。
Et en l’accoutumant à ce poison, vous avez voulu neutraliser les effets d’un poison ?
“她逐渐适应了那毒药,您希望她可以产生抵抗同类毒药的能力?”
Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.
另外两张雕版画描述的是在社会上层阶级里的同类情景。
Ce n’était plus mon semblable, c’était l’homme des eaux, le génie des mers.
他再也不是我的同类,而是一个水中,一个海底精灵。
Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.
这些动物在它们的同类动物的陪伴下生活了几个月。
Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?
他怎么了?他看到同类以后感到难以忍受吗?
Et cet animal, ainsi que tous ses congénères, contribuent fortement à l’équilibre des sols.
这,以及它的所有同类,对土壤生态平衡起着至关重要的作用。
Le forçat n’est plus, pour ainsi dire, le semblable des vivants.
苦役犯可以说已经不是活着的的同类。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特在灿烂的蓝天里找到了她的同类,她的情,她的丈夫,她的卓绝的男。
Alors, vous voyez, Madame Supersonique, l'Astuvant 4000 est le meilleur scooter de sa catégorie.
你看,超音速夫,Astuvant4000是同类产品中最好的踏板车。
Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !
他们已经像他们的同类一样傲慢了!
Dans le même style, il y a une autre chaîne qui s'appelle " Hugo décrypte" .
同类频道还有一个名叫“Hugo décrypte”的。
De manière générale, les mammifères disposent de structures cérébrales pour identifier les membres de leur espèce.
一般来说,哺乳动物拥有识别同类成员的大脑结构。
Au Cameroun, le corrigé, c'est tout simplement le meilleur dans sa catégorie, la référence, l'original.
在喀麦隆,corrigé, 它是指同类事物中的佼佼者,是参考,是原创。
T'as vu la meuf ? Ah ouais ! Et dans le même style, il y a keum.
你看到那个女孩了吗?是的! 同类的还有keum。
Shema vient de démontrer qu'elle était capable de survivre dans son nouvel environnement, même sans ses congénères.
Shema刚刚证明了她能够在新环境中生存,甚至在没有同类的情况下。
Et oui, dans le même style, il y a Norman et puis il y en a d'autres.
是的,同类风格的有Norman,还有其他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释