Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.
消费一种历史较悠久的形式。
Cependant les coopératives agricoles sont minoritaires parmi les coopératives aux Philippines.
不过,农民在菲律宾全中所占比例很小。
Celles-ci fonctionnent de façon autonome, conformément aux principes coopératifs.
这些已经按照各项原则获得了自主权。
À Malte, l'éducation des membres des coopératives est soutenue par la Caisse centrale des coopératives.
在马耳他,成员的教育由中央基金提供。
La Mongolie compte sept alliances coopératives regroupant quelque 2000 coopératives.
蒙古共有7个联盟,其中包括2 000个。
L'Alliance a pour objectif de promouvoir et de renforcer les coopératives autonomes dans le monde.
联盟的目的促进和加强世界各地的自治。
Les coopératives de consommateurs constituent aussi une importante source de création d'emplois.
有助于创造就业机会的另一种大型消费。
Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.
印度乳品提供了又一个范例:何影响妇女生活的。
Les coopératives de travailleurs ont pour objectif premier l'emploi.
在不同类型的中,成立工人主要出于就业方面的考虑。
Les emplois directs s'entendent de ceux que créent et rémunèrent directement les coopératives.
直接就业机会系指组织内的职位或直接支付薪酬的职位。
En Turquie, les fonctionnaires des ministères chargés des coopératives reçoivent une formation adaptée.
在土耳其,负责的政府各的工人员接受教育和训练。
Il faut encourager des coopératives de logement.
住房应该得到鼓励。
Elles exploitent également des points de vente.
这些也经营零售门店。
Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
还提供会包容机会。
Mentionné à la réunion du Groupe d'experts sur les coopératives.
问题专家组会议报告。
Les coopératives sont exonérées de droits de douane.
享受免缴关税的待遇。
Dans les pays développés, les coopératives rurales contribuent également à la création d'emplois.
在发达国家,农业以及农村地区的也为创造就业机会做出了贡献。
Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.
在印度大约有160万妇女乳品成员,占全国乳品成员总数的18%。
Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.
在对调查出答复的28个顶级组织中,27个支持拟议的国际年。
Actuellement, des femmes sont à la tête de 77 coopératives.
目前有77名女性主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on nettoie les céréales dans des coopératives locales.
所以,我们在当地的作社清理粮食。
Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.
必须几个人(几家人)组织在起,组成作社。
Il donne à ce lieu de vie et de travail le nom de Familistère.
他将这个生活和工作的地命名为工人生产作社。
Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.
然后,我们在天结束时参观了个养殖牡蛎珍珠的作社。
C'est en Bretagne, dans cette coopérative maraîchère, qu'on cultive ces mini légumes, et cela depuis 26 ans.
在布列塔尼,个种植作社,这里种植迷你蔬菜有26年了。
Cette coopérative fut la première à tenter d'enrayer ce déclin.
该作社是个尝试阻止这种下降的作社。
Un sentiment partagé ces derniers temps par les coopératives de Kokumbo.
最近kokumbo作社分享的种情绪。
Et donc on peut se dispenser de lui dans un système coopératif, ça c'est un aspect du familistère.
而作社的应对就是通过开作商店这来避免商人谋取暴利。
Des coopératives comme celle-ci, il y en a désormais plus de 170 dans cette région.
现在有170多个像这样的作社。
Je ne sais pas. - La coopérative confirme.
我不知道。 - 作社确认。
Pour la responsable de la coopérative, il y avait un marché à prendre.
对于作社的经理来说,是有市场的。
Cette coopérative, la plus importante de France, est spécialisée dans la pose de fibre optique.
这个法国最大的作社专门从事光纤安装。
Les noix sont concassées entre deux pierres par les femmes de la coopérative.
坚果被作社的妇女压碎在两块石头之间。
Dans cette coopérative de l'Aude, les graines sont triées.
在这个 Aude 作社中,种子被分类。
Le reste, la coopérative espère l'exporter vers l'Allemagne, la Chine ou encore la France.
剩下的,作社希望出口到德国,中国甚至法国。
Je tombe chaque fois sur une coopérative latière et je perds un franc.
每次我遇到个拉蒂埃作社,我都会损失法郎。
C'est une coop, donc les propriétaires, c'est les employés.
这是个作社,所以业主就是雇员。
La coopérative vend l'électricité produite aux propriétaires de l'immeuble.
- 作社将生产的电力出售给建筑物的所有者。
La coopérative, un modèle de logements atypique qui se développe partout en France.
作社模,种在法国各地兴起的不寻常住宅发展。
A quelques kilomètres, cette coopérative fonctionne à seulement 50% de ses capacités.
几公里外,这个作社仅以其产能的 50% 运作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释