有奖纠错
| 划词

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己伙人意志赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Après la libération du Koweït, les six associés ont racheté les participations des quatre autres.

威特解放后,6位伙人从另外4位伙人处购回股权。

评价该例句:好评差评指正

Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.

特格-特女士是加阿克拉一所法律咨询所律师和主要伙人

评价该例句:好评差评指正

Les autres partenaires étaient George Forrest et l'UNITA elle-même.

其他伙人是乔治·福里特和安盟本身。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les offres étaient toutes établies par le conjoint et les associés du fonctionnaire.

而事实上,这些报价都是该名工作人员伙人安排,其中包含了工作人员配公司标书。

评价该例句:好评差评指正

Suivant ce scénario, les partenaires congolais seraient considérablement marginalisés, en particulier la MIBA.

按照这一设想,刚果伙人将变得很微不足道,尤其是MIBA。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté qu'il devait rencontrer des partenaires clefs le matin même.

他又解释说,他预期那天上午会有重要伙人参加讨论。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, les sociétés désignent les associés d'un cabinet d'audit à titre individuel.

在实践中,公司任命是审计事务所伙人

评价该例句:好评差评指正

En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.

另外,妇女经营伙人通常并不从事农业工作。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'absence de preuve, ou même d'allégation, que O.

由于缺乏证据表明、甚至没有这样指控,O.E.V.先生和他伙人以官方身份行使职权,因此,该项申诉应被宣布不可受理。

评价该例句:好评差评指正

D'après celui-ci, le requérant non koweïtien était non pas un associé mais un simple employé.

威特索赔人说,非威特索赔人仅是该商店一名雇员,而非伙人

评价该例句:好评差评指正

Les deux associés ont été interrogés séparément au cours d'une mission technique au Koweït.

在前往威特进行技术访问期间,分别会见了威特和威特外侨伙人

评价该例句:好评差评指正

Selon M. Darman, ses associés avaient avancé le reste du coût de fabrication.

达尔曼先生声称,他伙人已经预付了剩余印刷费。

评价该例句:好评差评指正

Ta collaboratrice. Elle ne pourra pas venir travailler aujourd'hui parce qu'elle a eu une crise d'appendicite.

“您伙人。她说她急性阑尾炎,今天不能来上班了。”

评价该例句:好评差评指正

En vertu des lois en vigueur, deux étrangers peuvent créer une entreprise avec un partenaire local.

根据现行法律,两个外国人与一个当地伙人就可以成立一家企业公司。

评价该例句:好评差评指正

Chevron Worldwide Services, Inc., membre de la SISCO, n'était pas inscrite au registre du commerce en Arabie saoudite.

SISCO伙人Chevron Worldwide Services, Inc.没有注册在沙特阿拉伯经营。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur dans la procédure arbitrale était l'un des associés fondateurs d'une société en commandite par actions.

仲裁程序中被告为一家有限伙企业(以下简称LP)发起伙人之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une boutique gérée par la famille Gauci, et dont Tony Gauci est l'un des associés.

这是由高奇家经营一家商店,托尼·高奇是其伙人之一。

评价该例句:好评差评指正

Un fournisseur étranger pourrait travailler en partenariat avec une entreprise new yorkaise qui se chargerait de l'installation.

外国供应商可以同纽约伙人共同进行安装。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant demande à être indemnisé de dettes encourues par une société de personnes sise à Abu Dhabi.

一个索赔人要求赔偿涉及位于阿布扎比一个伙人债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Avec son nouvel associé, un certain Peter Schaeffer, il va s'enrichir.

和他的新一起,某个名叫Peter Schaeffer的,他将变得富有。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au train où vont les choses je serai directeur associé dans un an au plus.

“如果按照现在的趋势发展下去,很快就可以成为公司了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et en fin de conversation, vous lui demandez où vous pouvez joindre sa collaboratrice.

最后您问他 问他在哪里。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous pouvez l'appeler de la part de Jean-Paul Roussin, son associé, parce qu'ils passent leur vie ensemble.

您可以说为了让保罗·卢森 他的 他们平常一起工作。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le commanditaire est un gros client, pas le genre qu’on fait patienter sous prétexte de délais de fabrication…

一个大客户,不那种对待制造延会有耐心的

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

Tu aurais dû voir la tête de mon associé quand j'ai sauté à pied joints dans le caniveau.

双脚并拢跳进行道旁的水沟时,你可以想象的表情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis longtemps, il défend un projet de rénovation dans la résidence où il est copropriétaire.

以来, 他一直支持他作为的住宅的改造项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai dû emprunter à la banque pour faire partie des associés.

不得不向银行借钱才能成为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ils ont également assigné en justice la FNAC, ancienne partenaire de la Sfam.

他们还将 Sfam 的前 FNAC 告上法庭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Olivier Rondinaud et son associé viennent de relancer la production dans ce petit bâtiment.

奥利维尔·朗迪诺和他的刚刚在这栋小楼里重新开始生产。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Je suis generaliste et elle cherchait quelqu'un pour partager le cabinet.

全科医生 时她在找一个来经营诊所。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Après quoi, les deux associés relurent l'acte.

在此之后,两位再次宣读了契约。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Hélène Sarfati-Leduc est fondatrice associée du French Bureau, un bureau d'étude sur la mode responsable.

Hélène Sarfati-Leduc 负责任的时尚咨询公司 French Bureau 的创始

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils sont quatre dans un petit appartement : Le couturier, sa compagne, et deux ouvrières.

他们四个住在一间小公寓里:设计师、他的和两名工

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Combien d'associés ? Ah oui ! Il y a deux associés.

丹尼尔:有多少?哦,的!有两个合作伴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les Gendarmes sont alertés à 18h08 par l'ex-compagne du brocanteur qui lui a demandé de venir.

- 下午 6 点 08 分,宪兵接到二手车交易商前的警报,要求他过来。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La plupart des associés considéraient ces disputes comme des querelles de ménage où les deux parties avaient raison.

大多数认为这些纠纷双方都对的国内争吵。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Le capital social, c'est ce que les associés ont apporté à la société.

史蒂芬·佩蒂邦:股本给公司带来的。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Six mois plus tard, Florentino Ariza fut nommé président du conseil d'administration et directeur général à l'unanimité des associés.

六个月后,Florentino Ariza 经一致投票任命为董会主席兼总经理。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Mais celui qui entend conserver le pouvoir traîne son bilan comme un boulet, et fait l'objet d'attaques de ses anciens partenaires.

但想要保留权力的却把自己的记录作枷锁,成为前攻击的对象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接