Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.
我谨向法部长提两个问。
Le Ministre de la justice est naturellement très préoccupé par ce problème.
当然法部长非常切这一问。
Le Ministre a fait droit à cette demande.
法部长同意了这一请求。
Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.
检察长和法部长应该分别办公。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察长职务由法部长出。
Le Ministre adresse ce rapport au Parlement.
法部长由向会报告有情况。
Il vérifie que les pouvoirs publics respectent la législation en vigueur.
法部长监督各权力机构遵守现行法律情况。
Après la publication du rapport, les Ministres de la justice et du logement ont démissionné.
报告发表后,法部长和住房部长辞职。
Le Gouvernement nomme le procureur général sur proposition du Ministre de la justice.
政府根据法部长的建最高检察官。
Le Garde des sceaux est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
法部长是岛政府的首席法律事务官。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国法部长提供了新的拘留权力。
Pour la première fois, le Ministre de la justice est une femme.
法部长是一名妇女,这还是第一次。
Je donne maintenant la parole au Ministre de la justice et Procureur général du Rwanda.
我现在请卢旺达法部长兼总检察长发言。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
法部长在收到报告后将其提交会讨论。
Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile.
法部长认为,这是一个寻求避难者的问。
En conséquence, le Ministre de la justice a refusé que l'affaire soit examinée plus avant.
因此,法部长拒绝了进一步调查该案的呼吁。
En conséquence, le Ministre n'était nullement dans l'obligation d'envisager la libération de qui que ce soit.
据此,法部长没有义务考虑将某某人释放。
Déclaration faite par le Ministre de la justice pendant une réunion, le 6 octobre.
法部长在10月6日的会见中的陈述。
Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».
法部长还说女性割礼是一个“教育问”。
Le requérant s'est donc adressé au Ministre de la Justice et au Président de l'Assemblée nationale.
随后提交人向法部长和国民会主席提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'équivalent de ministre de la Justice en France.
相当于法国司法部。
Donc le ministre de la Justice a hérité de ce surnom.
所以,司法部继承了这个外号。
Ainsi, la ministre de la Justice aurait évoqué le rapatriement des enfants, et non pas des adultes.
因此,司法部可能提到了要遣返孩子,而不是成年人。
Pour le ministre de la Justice, c'est un peu plus difficile, c'est le Garde des sceaux.
至于司法部,它要稍微难一点,它是le Garde des sceaux。
Je pense que vous avez confondu dans les propos de la garde des Sceaux les deux points de vue. »
我觉得你们混淆了司法部中的两观点。”
« Je n'ai pas de ministre de la Justice » .
" 我没有司法部。
Elle est actuellement encore la ministre de la justice.
她目前仍是司法部。
C'est ce qu'annonce le directeur de la justice militaire.
这是军事司法部宣布的。
Le ministre malien de la Justice l'admet.
马里司法部承认这一点。
La ministre israélienne de la Justice n'est pas d'accord.
以色列司法部不同意这种说法。
Les ministres de la Justice des deux pays ont conclu un accord.
两国司法部已达成协议。
Le garde des Sceaux réconforte O.Dussopt, qui a porté la réforme.
司法部安慰实施改革的杜索普特。
Le ministre de la Justice n'a pas dévoilé les résultats de cette perquisition.
司法部没有透露这次搜索的结果。
Ca a été jusqu'à une tentative d'enlèvement de notre ministre de la Justice.
它甚至企图绑架我们的司法部。
Le ministre de la Justice n’a pas répondu favorablement à nos sollicitations.
司法部没有对我们的请求作出积极回应。
Ecoutez la réaction de la Ministre de la Justice, à l'issu de cet entretien.
听听司法部在这次采访结束时的反应。
Vous entendrez la réaction émue de la ministre française de la Justice..
你会听到法国司法部的情绪反应。
Satisfaction du ministre de la Justice, qui souhaite un meilleur équilibre des pouvoirs.
司法部满意,他希望更好地平衡权力。
Le garde des Sceaux, par exemple, espère annuler une partie des économies qu'on lui demande.
例如,司法部希望取消要求他节省的部分费用。
La ministre de la Justice a subi plusieurs attaques racistes ces dernières semaines.
最近几周,司法部遭受了几次种族主义攻击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释