On est en train de procéder à une réforme d'ensemble du pouvoir judiciaire.
司法正在进行全面改革。
La Cour d'appel, qui est l'instance suprême.
最高一级司法为上诉法院。
Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.
司法的能力正在逐步建立。
À l'heure actuelle il n'y a pas de femmes juges dans le service judiciaire.
目前,司法没有女法官。
La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法以及司法行政的软弱是一个严重关切问题。
La police et le système judiciaire sont des institutions fragiles.
科索沃察和司法都很脆弱。
Les femmes occupent désormais des postes de rang élevé dans le système judiciaire.
妇女现在在司法担任高级职务。
L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.
这些法律由立的司法实施。
Le Monténégro attachait la plus haute importance à l'efficacité des organes judiciaires.
黑山极其重视司法的效率问题。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预备移交给其他司法。
Le pouvoir judiciaire est indépendant du pouvoir législatif et exécutif.
司法立于立法和行政权力。
Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.
政府应当综合加强司法的体制能力。
Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.
应该加强善政和司法的过渡制。
Le rôle de la Commission est complémentaire à celui des autorités judiciaires.
委员会所起的作用是辅助司法。
Le Représentant spécial est préoccupé par l'incapacité du système judiciaire à faire appliquer la loi.
特别代表对司法疏于执法表示关注。
En Zambie, l'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la loi.
赞比亚法律保障司法的立性。
Le système judiciaire et les autorités de police disposent de ressources extrêmement limitées.
司法和执法的资源非常贫乏。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法职能。
Cet organe judiciaire mérite davantage de respect que celui que les États-Unis lui accorde.
这个司法应该得到美国更多的尊重。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约国应确保恪守司法的立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.
作为共和国总统,我将使司法独立运作。
La justice suédoise enquête sur lui depuis quatre ans.
瑞典司法已经对他进行了四年的调查。
C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.
我们获得的这份来自司法的密照会也支持了这一点。
C'est un très mauvais coup au pouvoir judiciaire.
这对司法来说是一个非常糟糕的打击。
La justice sénégalaise a entendu aujourd'huiKarim Wade, l'ancien ministre et fils de l'ex-président Abdoulaye Wade.
塞内加尔司法天听取了前部长、前总统阿卜杜拉耶·瓦德之子卡里姆·瓦德的证词。
ES : La justice ukrainienne s'en prend une nouvelle fois à Ioulia Timochenko.
ES:乌克兰司法再次攻击尤利娅·季莫。
ZK : Au Proche-Orient toujours, la justice israélienne revient sur sa décision.
ZK:仍然在中东,以色列司法正在推翻其决定。
Je vous rappelle qu'hier la justice suisse a ouvert une enquête pénale contre le président du football mondial.
我提醒你,昨天瑞士司法对世界足协主席展开了刑事调查。
SB : En Ukraine, la justice gèle les avoirs de l'ancien président Petro Porochenko.
SB:在乌克兰,司法冻结了前总统彼得罗·波罗的资产。
Et la justice française a ouvert une enquête judiciaire pour blanchiment d’argent et corruption contre Ziad Takieddine.
法国司法已对齐亚德·塔基丁(Ziad Takieddine)的洗钱和腐败行为展开司法调查。
Il modifie les institutions judiciaires, transforme le Louvre en un des plus beaux musées et fonde en quelques années 45 lycées.
他改变了司法,将卢浮宫变成了最美丽的博物馆之一,并在几年内建立了45所高中。
La justice israélienne a retenu 12 chefs d'inculpation contre Ahed Tamimi, nouvelle égérie (nouvelle figure) de la cause palestinienne.
以色列司法维持了对巴勒斯坦事业新面孔Ahed Tamimi的12项指控。
M E : La justice du Kenya valide la présidence d'Uhuru Kenyatta.
M E:肯尼亚的司法证实了乌胡鲁·肯雅塔的总统任期。
Le système très controversé de rééducation par le travail et l'utilisation du pouvoir judiciaire sont également à l'ordre du jour.
极具争议的劳动再教育和司法使用制度也列入议程。
A.-S. Lapix: A Bruxelles, la justice a fait une perquisition dans les bureaux du Parlement européen aujourd'hui.
- A. -S. 拉皮克斯:在布鲁塞尔,司法天突袭了欧洲议会的办公室。
Sous la pression de l'ONU et d'ONG environnementales, de plus en plus d'États créent une justice spécialisée sur les atteintes à l'environnement.
在联合国和环保非政府组织的压力下,越来越多的国家正在为环境破坏设立专门的司法。
L'enquête a été confiée à la JIRS de Marseille, la juridiction interrégionale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée.
调查工作委托给马赛联合调查组,这是专门打击有组织犯罪的跨区域司法。
La justice Norvégienne a rendu sa décision: non, Anders Behring Breivik n'est pas victime de traitement inhumain en prison.
挪威司法已经做出了决定:不,安德斯·贝林·布雷维克不是监狱中不人道待遇的受害者。
Mais surtout parce que ses alliés nationalistes et ultrareligieux Itamar Ben Gvir et Bezalel Smotrich veulent soumettre le pouvoir judiciaire.
但最重要的是, 因为他的民族主义和极端宗教盟友 Itamar Ben Gvir 和 Bezalel Smotrich 想要屈服于司法。
LB : Le Porte parole du PCF Olivier Dartigolles indique que la justice doit pouvoir faire son travail toute indépendance.
LB:PCF发言人Olivier Dartigolles表示,司法必须能够独立开展工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释