有奖纠错
| 划词

La participation de l'Afghanistan à ce projet garantira son succès.

阿富汗参与该计划顺利落实。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划根据我们工作取得进展加以修改。

评价该例句:好评差评指正

D'autres suggestions méritaient d'être examinées au moment de finaliser le plan d'action.

工作组还注意到在最后确定计划考虑一些其它建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan de travail peut être établi à partir du Plan d'action national pour l'environnement.

这一工作计划在现有国家环境计划(环计划)基础上加以制定。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est prêt à fournir des experts susceptibles de participer à la préparation de ce plan.

我国政府愿意提供帮助拟订计划专家。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre avis, la collaboration était le meilleur moyen de parvenir à un plan acceptable.

还有一种观点是,进协作可以在接受计划方面取得最佳结果。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

目前,持续生计计划覆盖率不足古柯灌木种植者40%。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'homologation d'un plan approuvé, une contestation peut être présentée à l'audience d'homologation.

如果破产法要求由法院确认所批准计划,则在确认计划庭审上提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La justice pour les femmes doit apparaître comme un aspect intégral et réalisable de tout plan d'assistance de l'ONU.

妇女享有公正必须成为联合国援助计划实现必要组成分。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de faire figurer les indicateurs de résultats et les facteurs externes dans le plan-programme également peut se défendre.

一方面,可以认为业绩计量和外列入今后计划

评价该例句:好评差评指正

Ce délai peut s'appliquer spécifiquement à l'élaboration du plan par le débiteur ou s'appliquer à l'élaboration du plan en général.

这种时限具体适用于债务人制订计划,也一般适用于计划制订。

评价该例句:好评差评指正

Une personne peut recevoir soit une aide aux termes du Plan CSSA ou une des prestations prévues dans le Plan SSA.

申请人申领综援计划援助金,或福利金计划其中一津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action de Bangkok, qui continuerait de servir de cadre aux activités de la CNUCED, pourrait constituer un point de départ.

《曼谷计划》仍是贸发会议活动框架,在此计划基础上开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ces observations, les auteurs du rapport présentent dans ses grandes lignes, un plan éventuel d'incitation et de dissuasion.

根据这些调查结果,该文件提出了奖惩计划概要。

评价该例句:好评差评指正

Les concessionnaires devraient fournir des plans de gestion durable et se conformer à l'obligation de procéder à une étude d'impact sur l'environnement.

租借者应提供持续管理计划,并按规定开展法定环境影响评估工作。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR compte adapter de nouveaux logiciels qui faciliteront la production automatisée de plans de travail et il analyse actuellement différents produits.

难民专员办事处正在试用一种自动编写工作计划新软件,目前在分析不同产品。

评价该例句:好评差评指正

Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.

根据经核计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整年没有分配给该单位。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes devraient être assortis de projets de commercialisation durable et lucrative plutôt que recourir à des activités palliatives de protection sociale.

这些方案应该包括持续和盈利营销计划,而不是成为弥补缺口社会福利支助活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce document sert de base à nos plans de développement durable à long terme que nous nous employons actuellement à mettre en oeuvre.

该文件是我国长期持续发展计划基础,我们目前正努力加以执

评价该例句:好评差评指正

Il a également été fait remarquer que la gestion des produits chimiques devrait être intégrée dans le cadre des plans de développement durable.

据认为,应把化学品管理工作融汇到持续发展计划主流之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ce plan vous informera des zones constructibles.

计划会告诉您建造房屋区域。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baron, dit-il, me voici. Depuis longtemps nous tournons autour de nos paroles d’autrefois…

“嗯,男爵,”他说,“我总算来了,自从我们计划议定以后,已过去相当多时间了,那些计划到现在还没有实行呢。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Selon ce plan, les entreprise qui engageaient des moins de 25ans bénéficiaient d’exonération des charges sociales de 25%, 50% ou 100%.

根据这项计划,凡雇用25岁以下年轻人企业享受减免分别为25%、50%或100%由企业负担社会保险支出。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais je ne suis plus Colmateur ! s’égosilla Luo Ji avant de demander : La nouvelle du lancement du programme Colmateur a-t-elle été diffusée ?

我已面壁者了!”罗辑大声说,然后问,“面壁计划新闻发布了吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chut ! dit l’abbé ; l’homme n’est jamais qu’un homme ; et vous êtes encore un des meilleurs que j’aie connus. Tenez, voici mon plan

“算了,算了!”神甫说道,“人终究人,你大概还我生平所人之中最优秀呢。来,我来把我计划给你看看。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Elle souffre aujourd'hui de sa dépendance aux énergies fossiles. Il nous faut de vrais plans énergétiques, en isolant les logements, en développant les énergies renouvelables.

它现在遭受对化石燃料依赖。我们需要真正能源计划,绝缘住房,开发再生能源。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À partir des prévisions de développement de l’activité aérienne, le plan d’exposition au bruit définit entre autres l’extension prévisible des infrastructures et les procédures de circulation aérienne.

根据航空活动预测发展,除其他外,噪声暴露计划应确定基础设施和空中交通程序扩展。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La région a décidé de sensibiliser les enfants du territoire au développement durable, grâce au programme Eco-mômes sur l'environnement lancé avec les centres de loisirs.

该地区决定通过休闲中心发起 Eco-mômes 环境计划,提高当地儿童对持续发展认识。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

A Madrid, doit être annoncé un plan extrêmement ambitieux pour faire passer de 40.000 à 300.000 hommes le total des forces de déploiement rapide mobilisables sur le continent.

在马德里,将宣布一项雄心勃勃计划,将在非洲大陆动员快速部署部队总数从 40,000 人增加到 300,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Suivie, fin février, d'un plan " Omnibus" visant à réduire le poids administratif des exigences de durabilité adressées aux entreprises, dont la fameuse CSRD qui a pris effet cette année.

随后,在 2 月底, 一项旨在减轻公司持续发展要求行政负担“综合”计划,包括今年生效著名 CSRD。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Il a également précisé que le plan jouerait un rôle positif pour promouvoir les liens Chine-Europe d'une manière équilibrée et durable, et pour amener des bénéfices tangibles aux peuples des deux côtés.

他还表示,该计划将为促进中欧关系平衡和持续发挥积极作用,为双方人民带来实实在在利益。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Donald Trump entend convaincre les grands du secteur en supprimant les programmes de subventions aux énergies renouvelables, en mettant fin aussi aux règlementations portant sur la pollution des véhicules ou les aides pour l'achat de voitures électriques.

唐纳德·特朗普(Donald Trump)打算通过取消再生能源补贴计划来说服该行业大玩家,同时结束对车辆污染监管或对购买电动汽车补贴。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Par ailleurs, une nouvelle version six fois plus puissante du moteur est prévue, qui sera capable de transporter une vingtaine de passagers sur plusieurs centaines de kilomètres, plaçant l'aviation régionale au seuil d'un nouvel âge du transport aérien décarboné.

此外, 还计划推出一款功率增强六倍新版发动机,搭载约 20 名乘客飞行数百公里,使区域航空迈入脱碳航空运输新时代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接