有奖纠错
| 划词

Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.

我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实可行建议,采取适当融资模式。

评价该例句:好评差评指正

Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.

如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,可行问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训可行手段。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示性清单包含可行性表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la délégation chinoise n'est pas convaincue qu'elle soit réalisable.

但是,中国代表团不放心是,方案可行性到底如何。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, l'applicabilité de solutions de remplacement demeure à l'étude.

赞比亚共和国使用代物可行性仍未确定。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案可行安排。

评价该例句:好评差评指正

La faisabilité et l'impact des solutions de remplacement des HCFC ont été abordés.

有一些讨论涉及采用氟代品可行性和影响。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de renforcer l'action concrète et efficace dans ce domaine.

需要加强这方面可行且有效行动。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité politique d'un tel modèle est donc très faible.

因此,这一方式政治上可行性很低。

评价该例句:好评差评指正

De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.

同样,正探讨用母语教学可行性。

评价该例句:好评差评指正

La méthode pourrait s'appliquer à des opérations de construction-exploitation-transfert (CET) à petite échelle.

无论是菲律宾还是其他地方,这一做法可行范围均超出了农业。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il souligne les limites constatées en matière de soutenabilité de la dette.

最后,他强调债务问题可行性明显有限。

评价该例句:好评差评指正

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上可行性未必都意味着能实际实现。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, on s'est demandé si elle pourrait être appliquée sur le plan administratif.

第二是管理可行性问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires de désarmement pourrait étudier la faisabilité d'une telle initiative.

裁军事务部可以研究这方面可行性。

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route reste un plan viable et pragmatique.

路线图仍然是可行和务实计划。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail étudie la faisabilité de créer un fonds mondial pour l'eau.

目前正由一个工作组审议建立一项世界水事基金可行性。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a réuni des partenaires du développement pour proposer des solutions pratiques et constructives.

本届大会使发展伙伴聚集到一起,提出切实可行、重要解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.

澳大利亚正探索备选方案,包括研究重复性方案可行性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.

唯一方法便你遵循方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Regardez ce qui a marché, et ce qui le moins bien marché.

看看什,什

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.

专家表示共同生活

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

94% pensent crédible l’idée d’élever seul les enfants.

94%人认为独自抚养孩子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il n’y avait plus qu’une chose possible.

这时只有一件事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Euh… et puis il y a plein de sports possibles.

此外,还有很多运动。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆的语法点

Si le remplacement par " plus tard" est possible.

如果用 " plus tard " 代替

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il peut y avoir d'autres traductions possibles mais dans certains contextes on peut les confondre.

有其他翻译,但在某语境下,们会混淆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette démarche a déjà fait ses preuves dans le passé, elle revient en force aujourd'hui.

这种方法在过去已经证明了自己性,今天又强势回归。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et ce que je vais partager avec toi maintenant, ça fonctionne, ça a été testé.

好啦,现在要给大家分享方法们通过测试有效方法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas un problème de capacité, de possibilité, c'est un problème de besoin.

这不能力和问题,而需求问题。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, en réalité, les deux sont possibles.

所以,实际上,两者都

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça paraît faisable, mais pas suffisamment pour que je m'y frotte.

这看起来,但不敢尝试。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On espère qu'on va trouver des choses qui vont marcher.

们希望能够找到方法。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ça c'est possible, et cette solution est vieille comme le monde. Emmanuelle Vibert.

,而且这种方式很早以前就已经存在。埃里克·德尔沃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ? demanda Chang Weisi en regardant les participants.

“还有别的更方案吗?”常伟恩看看会场。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La seule solution envisageable, c'est d'infiltrer l'équipe de sécurité.

“唯一办法,派人渗透到警卫部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

« Une consommation plus locale constitue une solution viable et respectueuse de l’environnement. »

更多本地消费也一种环保解决办法。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

En somme, dessaler l'eau de mer, c'est possible, mais ce n'est pas une très bonne idée.

总而言之,海水淡化,但它并不一个很好解决方案。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Faire le lien entre la stratégie de lointain et ce qui est faisable, ce qui est concrétisable.

将远景战略与实现事物联系起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接