有奖纠错
| 划词

C'est trop beau pour être vrai.

太美了, 不。这

评价该例句:好评差评指正

L'approche proposée ici peut être jugée naïve.

本文件所提议办法被认为

评价该例句:好评差评指正

Le conflit israélo-palestinien ne peut donc pas véritablement être à lui seul le problème le plus brûlant ni le plus enflammé.

因此,以巴冲突不单一最激怒或激动人问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute l'ignorance existait, qu'elle soit réelle ou simulée, de même que l'incompréhension et l'inflexibilité existaient clairement, « que nous rejetons », a-t-il dit.

毫无疑问,存在假装不了解,误解,而且,明显地还存在着僵化,这他和些出席会议人都加以拒绝

评价该例句:好评差评指正

Cela tient probablement aux retombées considérables de l'appui apporté par le Gouvernement et la communauté internationale, mais peut-être aussi au fait qu'elle a été surestimée au lendemain de la catastrophe.

,因为国际和国内支持所产生重大影响,也显示在海啸灾后立即进行初贫穷水平过度夸大。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai qu'il serait fort possible d'abord que Ravaillac n'eût pas de complices, ensuite que ses complices, si par hasard il en avait, ne fussent pour rien dans l'incendie de 1618.

不过这也:首先,拉瓦伊阿克并没有同谋者;其次,即使万一有,他同谋者也与一六一八年场火灾毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant une infime possibilité que ce soit vrai et donc nous publions la vidéo pour que chacun puisse, en son ame et conscience, se faire un idée personnelle de la question.

但还有一点细微,所以我们放上了这个视频,让大家对这件事都有印象。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité collective exige la renonciation à la prolifération et l'engagement envers le désarmement total et complet, à défaut de quoi, le risque de l'acquisition de ces armes par des acteurs non étatiques est très plausible.

集体安全要求摒弃扩散,要求承诺全面彻底裁军,否则非国家行为者获取此类武器危险非常

评价该例句:好评差评指正

Avec la multiplication du nombre de candidatures soumises par la voie électronique, les risques de discrimination sont réels si la formule qu'il faut remplir est accessible dans une seule langue ou n'est pas diffusée simultanément dans toutes les langues.

由于电子应用用得越来越多,歧视危险,如果只获得一种语文应用,或如果不是同时以规定语文刊登。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça ne pouvait pas être vrai ! C'était impossible !

这不可能真的,不可能

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il semblait vrai, en revanche, qu'il avait engagé les Bizarr' Sisters.

不过,他怪姐妹的事倒有可能真的

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Une femme : Ah là là ! Mais c’est pas possible !

天哪! 这不可能真的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça pouvait être sur des choses vraiment très simples, des petites choses, des petits détails.

可能关于真的非常简单的事情,一些小事和一些小细节。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai trop une tête gentille pour faire vraiment un méchant.

我长得太好了,不可能真的个坏人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ca ne pouvait pas être réel.

这不可能真的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Mais c'est pas vrai ! Qu'est-ce que j'vais faire de vous ? Vous n'avez pas honte d'inventer une histoire pareille ?

这不可能真的!我该怎么惩罚你们?你们不为编出这样的谎言羞愧吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Cela pourrait vraiment être une belle situation bipartisane.

真的可能一个不错的两党情况。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Évidemment ce n’était pas la même femme qui, la nuit précédente, avait ou feignait des transports de bonheur trop excessifs pour être vrais.

显然,这不是同一个女人了,昨天夜里她或假装幸福的热狂,只是那热狂太过分,不可能真的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi serait-ce impossible ? répondit Lupin d'un ton très calme, comme s'il était en classe et qu'il répondait à la question d'une élève.

“为什么不可能真的呢?”卢平镇静地说,好像他们在课堂上,而赫敏只不过在用格林迪洛做实验的过程中发现了一个问题而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Alitalia sera placée sous administration extraordinaire publique, comme elle l'a été en 2008. Mais cette fois-ci, ce pourrait être vraiment l'anti-chambre de sa liquidation.

意大利航空公司将被置于特殊的公共管理之下,就像 2008 年一样。但这一次,它可能真的其清算的前厅。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Serait-il bien possible, se disait-il, que je fusse le fils naturel de quelque grand seigneur exilé dans nos montagnes par le terrible Napoléon ?

“难道我真的可能被可怕的拿破仑放逐到我们山区里的一个大贵人的私生子吗?”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça pourrait être vrai, mais il faut prendre en compte deux choses : la construction de la voiture et l'énergie nécessaire pour recharger ses batteries.

可能真的,但你必须考虑两件事:汽车的结构和为电池充电所需的能量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Est-il croyable qu’il ait ainsi vécu au fond de l’océan ! Et quand je pense qu’il n’y a peut-être pas trouvé plus de tranquillité qu’ailleurs !

“他真的可能生活在海底的吗?我想他在海底所得到的宁静也不会比别处多一些。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接