有奖纠错
| 划词

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对封锁机场的可能性发表任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

我们可能性的快速的输点!

评价该例句:好评差评指正

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

评价该例句:好评差评指正

La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.

腭咽腔造影对腭咽闭合功能的观有一定的重要性和可能性

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

我很期待合作的可能性

评价该例句:好评差评指正

L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.

爱情激发了人们,并有使其完全成功的可能性

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性建议应该是被搁置了。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?

为什么不因为那个可能性而坚持?

评价该例句:好评差评指正

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系可能性

评价该例句:好评差评指正

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成一任务的可能性

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回个自身替代品,就是说,目标的不可能性

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

样,孩子便有了随母姓的可能性

评价该例句:好评差评指正

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨召集样一次会议的可能性

评价该例句:好评差评指正

Elle veut les rendre moins disponibles dans les zones de conflit ou de conflit potentiel.

其目标是减少在冲突或潜在冲突地区获得些武器及其弹药的可能性

评价该例句:好评差评指正

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性

评价该例句:好评差评指正

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提将条约部分排除的可能性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知, 出於自愿, 出于, 出于本能的, 出于好玩, 出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第 频版

Je crois que c’est plus intéressé que gentil !

我想她谋求利益的比对我们好大。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 频版

Je regrette, mais il n’y a que ces trois possibilités.

我很抱歉,但只有这三个了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.

这已经包含了大量的,构成了个庞大的情景数据库。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(下)

Je crois que c’est plus intéressé que gentil !

我想她谋求利益的比对我们好大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.

电影编剧将剧本交给位制片人,由制片人分析电影获得成功的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre voie peut être possible pour penser l'amour.

我们以思索另关于爱情的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.

ENTP,你们把世界看成的海洋。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.

每年都会选择个主题,增加多

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ouais, il y a un peu l'idée de... Il y a deux options.

是的,有点这感觉… … 有两

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.

方面,检测这些人的,这以决定结果的速度。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Vous, vous devrez faire votre choix parmi beaucoup plus de possibilités.

而你必须从更多的中做出选择。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.

杂货店的女儿获得了匿名的机会和解放的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il y a encore une autre possibilité.

还有另外

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ce qui me plaît beaucoup dans ce métier, c'est que les possibilités sont infinies.

我非常喜欢这份工作的点就是,有无限的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, c'est un truc qui pourrait m'arriver, tu me connais bien ! Et après ?

是的,的确有这,你是知道我的!然后呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais surtout il n'imagine pas un instant la possibilité d'une guerre avec l'Angleterre.

但最重的是,他暂时没有想到与英国发生战争的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ça dépend aussi de vos possibilités.

还取决于你们的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a tout un champ de possibles.

有各各样的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.

然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家的都是大致相同的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接